Он виновато покачал головой.
— Забыл. Они преспокойно висят на стене в моей прихожей, вводя в ступор посетителей. Пока только один с ходу угадал, что это такое. Да и то он вырос на Аляске, так что это не считается.
После обеда Джереми и Саманта выбрались из дома и осмотрели разрушения, нанесенные ураганом. Собственно, к ним можно было отнести только дорогу, заваленную огромными ветками, сломанными ветром.
— А забору досталось не от урагана, а от меня, — сказал Джереми, указывая на поваленный забор. — А вот здесь я провалился в сугроб.
— Еще бы! Здесь же глубокая яма. Но она метрах в десяти от дороги… И как ты сюда забрел?
— Чудо, что я вообще добрался до твоего домика. — Джереми оглядывал окрестности, такие мирные и спокойные, что невозможно было поверить, что вчера здесь творилось настоящее светопреставление. — Давай сходим к машине, посмотрим, как там она…
Саманта заглянула в окно накренившегося автомобиля.
— Ой, тут букет цветов! Правда, он совсем замерз.
Она открыла окно и вытащила букет, состоящий из самых разных цветов. Здесь были тюльпан и хризантема, красная роза, белая лилия, гардения и маргаритка… Саманта взглянула на Джереми.
— Значит, это был ты, — выдохнула она.
— Значит, я. — Он виновато опустил голову. — Ты не сердишься?
— Конечно, сержусь! — воскликнула Саманта. — Я ломала голову, кто этот таинственный поклонник, обсуждала это с тобой… Ты даже, помнится, высказывал какие-то версии…
— По-моему, вполне правдоподобные, — пробормотал Джереми.
— А оказывается, — заключила Саманта, — никакого поклонника и не было…
— Как это не было? — возмутился Джереми. — А я?
Саманта отвела глаза и поднесла к лицу букет.
— Такой приятный аромат, — прошептала она.
До вечера так никто и не появился, чему Саманта и Джереми были несказанно рады. Миссис Мелроуз, кажется, о чем-то догадалась, когда ее дочь разговаривала с ней по телефону.
— Завтра мы, наверное, все же приедем, — осторожно произнесла мать. — Дорожные службы спешат расчистить все дороги.
— Скажи им, чтобы не волновались.
— Я уже говорила, что у вас все в порядке и можно не торопиться, но…
— Ладно, мам. Конечно, приезжайте. Увидимся…
— Я же забыл сообщить тебе радостную новость! — Джереми хлопнул себя по лбу. — Совсем из головы вылетело.
— Ничего удивительного, — прошептала Саманта, придвигаясь к нему поближе. — У меня тоже много чего вылетело из головы в последнее время.
Джереми обнял ее, прижал к себе и так молча сидел некоторое время.
— Что, опять вылетело? — со смехом спросила Саманта.
— Что?
— То, что ты хотел мне сказать.
— Да, — рассмеялся Джереми. — Когда ты рядом со мной, так близко, у меня мысли начинают путаться…