Прощайте, колибри, хочу к воробьям! (Вильмонт) - страница 40

– Правда. Но музыкант я только по образованию.

– Это, собственно говоря, не имеет значения. В музыке вы сечете.

– Факт, секу!

– Отлично! Сегодня вечером дают «Трубадура», хотите послушать? Отличный состав!

– О, с удовольствием.

– Отлично! А вот и ваш отель.

Отель располагался на набережной одного из каналов, старинный, прелестный. Мирон сам отнес чемодан в мой номер, который оказался очень красивым и уютным.

– Здесь все хорошо, кроме освещения, – заметил он. – Предполагается, собственно говоря, что в номере гостиницы люди только спят и трахаются, чтение не предусмотрено, но я распорядился, и к вечеру тут поставят хорошую настольную лампу.

– Спасибо большое, Мирон.

– Сколько времени вам нужно, чтобы собраться?

– Двадцать минут.

– О’кей! Жду вас в холле.

Я мгновенно приняла душ, переоделась и ровно через двадцать минут уже была внизу. Мирон читал английскую газету. Поднялся мне навстречу.

– Пунктуальность не российская!

– Я много лет жила в Америке.

– Это не всем помогает. Ну, пошли завтракать! Тут, собственно говоря, совсем недалеко, пройдемся пешком?

– С огромным удовольствием.

Здесь весна была уже в разгаре. Градусов пятнадцать, солнышко. Хорошо! И эти старинные дома вдоль каналов, и звуки башенных часов где-то неподалеку… Прелесть!

– Женя, вы не против, если мы сядем на воздухе, а то я курю…

– Прекрасно.

– Вас не смущает, что я курю?

– Ничуть. Курите сколько угодно.

– Отлично! Женя, Фархад прилетит только вечером, сегодня я буду вас опекать.

– Фарик мне говорил, что у вас проблемы с партией Роберта.

– Да. Был отличный исполнитель, но он соскочил, его позвали в «Ковент-Гарден», у нас ведь все только затевается, а там… Но ведь нельзя брать абы кого. У нас проект отчасти показушный, но в хорошем смысле слова. Поэтому…

– Понимаете, Мирон, Роберт – партия хоть и эффектная, но кроме сильного голоса ничего, собственно, не требует. Играть там нечего. Ну, правда, внешность нужна, но эффектных баритонов в России не так уж мало. Это же не «Риголетто» все-таки…

– А как вам Дроздовский? Такое имя, и голос, и внешность… Я с ним уже говорил, и он в принципе согласен, но такую цену заломил, мама, не горюй!

– Ну, если вам нужно имя, то с Робертом он справится. Без сомнения, Роберт и Эскамильо – вот две партии, которые ему по зубам.

– То есть вы считаете, что другие партии ему не по зубам? У него же мировое имя! И сказочный голос.

– Ну, не знаю… Я его не люблю, но, может, я несправедлива к нему.

– А вот сегодня мы его послушаем в «Трубадуре». Может, пересмотрите свое отношение?

– Попробую.

И Мирон принялся рассказывать мне о своей мечте: