Любовь всегда права (Картленд) - страница 83

Они говорили о самых разных вещах – о свадьбе, о доме, о приемах, которые должны устроить по возвращении в Лондон.

Карлотта был в приподнятом настроении. Она выпила много шампанского и потребовала, чтобы к кофе ей подали коньяк.

– Никогда не видел тебя столь обворожительной, – заметил Норман, наклоняясь к ней через стол. – По твоему виду даже не скажешь, что ты устала, хотя сегодня был утомительный день для нас обоих.

– Я так превосходно провела время, – откликнулась Карлотта. – Представь, что было бы, если бы я уступила тебе и наш брак зарегистрировали в какой-нибудь убогой конторе магистрата? Сколько бы я потеряла!

– Ты абсолютно права. Церковная служба была великолепна.

– Ах да, церковная служба, – сказала Карлотта так, как будто только что о ней вспомнила. – Да, конечно, и на приеме было так весело, правда? Ты слышал, как Магда шутила с сэром Кристианом? Мне даже показалось, что твою сестру Элис это просто шокировало.

Примерно в час ночи Норман посмотрел на часы.

– Не пора ли нам в отель? – спросил он.

– Мне бы хотелось немного прогуляться по Монмартру, – возразила Карлотта.

– Не сегодня, – твердо произнес Норман. – Я собирался сходить туда с тобой завтра.

Карлотта не стала возражать, но когда они сели в такси, Норман почувствовал, что она немного отстранилась от него и села чуть дальше, чем следовало.

Они вошли в отель и поднялись в номер. Карлотта остановилась посреди комнаты.

Когда она обернулась к Норману, который вошел следом за ней, тот заметил, что она очень бледна.

– Дорогая моя, – нежно произнес он, – ты ведь не боишься меня? – Он взял ее за руку, подумав, что Карлотта дрожит от холода, хотя ночь была теплой и безветренной. – Карлотта, – добавил он, – ты же знаешь, что я люблю тебя.

– Не надо об этом, – ответила она.

И сжав пальцы в кулаки, попыталась отстраниться от него. Норман положил руки ей на плечи, чтобы она не смогла вывернуться.

– В чем дело? Что с тобой? – спросил он.

– Ни в чем, – ответила Карлотты и снова попыталась высвободиться.

Норман хмуро посмотрел на нее, по-прежнему не желая ее отпускать.

– Скажи мне! – приказал он. В его голосе прозвучали командные нотки, каких ей еще никогда не приходилось слышать.

– Не о чем тут говорить, – сердито ответила Карлотта. – Почему ты не оставишь меня в покое? Я не потерплю, чтобы мной командовали.

– Я вовсе не собираюсь тобой командовать, – медленно проговорил Норман. – Я не понимаю, почему ты избегаешь меня. А притворщица из тебя никакая.

– Я нисколько не притворяюсь. Я просто очень устала.

– И несчастна?

– Ну, хорошо, если ты хочешь это услышать, да, несчастна, – сердито сказала Карлотта.