Клон. История любви (Лопез) - страница 21

Тем временем Али, Сайд и Мохаммед беседовали о будущей свадьбе и обсуждали сумму выкупа за невесту. Али назначил желаемую сумму, и тут оказалось, что у нет подобных денег в наличии.

Али пристально осмотрел жениха. Юноша ему нравился. Кроме того, Латиффа, познакомившись с была уже очарована им. Она вела себя безупречно, как советовала Зорайде, и все получилось отлично. Саид тоже остался доволен.

Латиффа уже рассказала всем женщинам в доме, как ей понравился жених. А Назира тотчас запела о том, что ее брат — чистое золото. И опять же — это исключительно ее заслуга. Назира не скупилась на комплименты самой себе. Казалось, она способна превозносить себя без перерыва.

— Я из тех женщин, которые приносят мужчинам радость, я ласковая и нежная, я всегда просыпаюсь с улыбкой…

Жади, Зорайде и Латиффа отлично понимали, что все эти хвалебные речи в собственный адрес произносились с одной целью — чтобы их потом передали Али. Он немного подумал и нашел компромиссное решение.

— Я могу подождать и подписать документ, как только найдутся деньги. Я дам срок на некоторое время.

Сайд и Мохаммед заулыбались и начали договариваться о дне свадьбы.

Вездесущая Зорайде — глаза и уши дома Али — тотчас все донесла невесте. И та ликующе захлопала в ладоши. Да, ей очень понравился Сайд. О лучшем муже она и не мечтала…

— Но поскорее роди ему сына, иначе, ты знаешь, он имеет право взять себе вторую жену! — тотчас вмешалась Назира.

— Я этого никогда не допущу! — вырвалось у Латиффы.

Зорайде быстро одернула ее, но счастливая девушка внезапно вскочила на стол и начала танцевать. Назира скривилась: такое выражение радости была ей не по нраву. И вообще, это не укладывается в каноны мусульманства. Но какого соблюдения правил можно требовать у счастливой невесты?!

Я ни за что не отпущу отца путешествовать с этой продажной тварью! — злобно думал Диогу. — Я поеду с ними, чего бы мне это ни стоило!

Именно в путешествии по Марокко все и произошло…

Неожиданно в номер робко вошла Иветти, которая, вероятно, собиралась с ним поговорить. Но Диогу не собирался с ней дискутировать.

— В чужую комнату надо стучать! — резко бросил он ей.

— Я стучала, но ты не слышал… — смущенно отозвалась гостья.

Диогу в гневе встал.

— Тебе лучше всего исчезнуть! — почти приказал он Иветти. — Скрыться с наших глаз долой!

В общем, убирайся подобру-поздорову! Потому что я хочу все рассказать отцу.

Иветти сникла и съежилась. Даже, кажется, на ее глазах заблестели слезы, но Диогу не обратил на это никакого внимания. Он держался жестко и сурово. Ему нужно было добиться главного — освободить отца от влияния и чар этой хитрой, пронырливой и лживой женщины.