— Это точно?
Молодая женщина пожала плечами и с раздражением ответила:
— Куда уж точнее…
— Но откуда в тебе сомнения? — с присущей ей прямотой поинтересовалась тетушка, видя неспокойное состояние племянницы.
— Сомнения относятся не ко мне, а к моим отношениям с Леопольдо.
Тереза вздохнула, вспомнив неприятную сцену в библиотеке. Габриэла сурово нахмурила брови.
— Ради Бога, не смешивай эти вещи, дорогая, — заметила она и посоветовала: — Наслаждайся своей беременностью.
Тереза улыбнулась и устало откинулась на спинку дивана.
— Что может быть прекраснее для женщины! — продолжила тетушка. — Я сама так счастлива!
Приятно удивившись реакции Габриэлы, племянница бросилась ей на шею.
— Тетя, какой ты прекрасный человек, — благодарно прошептала она.
— Наконец-то счастье пришло в этот дом, — тетушка ласково потрепала племянницу по щеке и нравоучительно добавила: — Я понимаю твое положение, Тереза, но твой ребенок!
Отстранившись, молодая женщина капризно надула губы.
— Это наш общий ребенок.
— Да, но он не имеет отношения к твоим проблемам, и его не должны касаться никакие противоречия, — Габриэла, расчувствовавшись, достала платок и вытерла слезы. — Будь счастлива и с самого первого момента окружи ребенка любовью. И это будет залогом и его счастья.
— Я постараюсь, — пообещала Тереза, чувствуя, как ей передается сила и стойкость тетушки.
А та задумчиво посмотрела в окно, и постепенно глаза ее наполнились печалью.
— У меня не было детей, но вы были моими детьми. Много несчастий и непонимания проистекали от того, что не было истинной любви. Но надо попытаться сделать счастливым своего ребенка. Это и есть самое большое счастье для матери.
— Ты очень добрая, Габриэла, и всегда можешь успокоить и обрадовать, — искренне поблагодарила Тереза и, услышав звонок, обернулась к входной двери.
Через мгновение в гостиную вальяжной походкой зашла Сильвина. Еще вчера Тереза позвонила подруге по телефону и попросила ее навестить дом Салиносов. Сильвина, сгорая от нетерпения, прибежала ни свет ни заря и с порога затараторила:
— Ну, я готова услышать твою новость… Надеюсь, это хорошая новость?
Тереза, довольно улыбаясь, взмахнула рукой.
— Слушай официальное сообщение, — дикторским голосом произнесла она.
— Чудесная новость! — не удержалась от комментария Габриэла.
Сильвина присела на подлокотник кресла, переводя недоуменный взгляд с подруги на ее тетку.
— Скоро появится на свет наследник дома Салиносов, — туманно начала Габриэла и, указав на племянницу, пояснила: — Тереза ждет ребенка.
Сильвина вскочила и едва не задушила подругу в объятиях.