Каббала (Уэйт) - страница 142

. Сказано, что брачное единение небесных мужчины и женщины свершилось в месте, называемом Сионом и Иерусалимом, которые символизируют, как истолковывается дальше, Милость и Суд. «Когда Невеста соединяется с Царем в господстве Субботы, тогда все становится единым телом». Тогда Святой святых восседает на Своем престоле и все сущее входит и становится единым с Неделимым, Совершенным и Святым Именем. «Когда Матерь соединяется с Царем, миры получают благословение и пребывают в радости вселенной»>2. Здесь прервалась речь рабби Шимона, и рабби Абба, записывавший и собиравшийся записывать дальше, больше ничего не услышал. А потом раздался голос: «Долготу дней и годы жизни» – и другой голос: «Жизни просил у Тебя». «Весь этот день не исчезал огонь в доме… После того как исчез огонь, увидел я светоч святой, святого святых, отошедшего из мира: он лежал окутанный, на правом боку, и лицо его было веселым. Поднялся раби Эльазар, сын его, взял его руки и поцеловал их. А я лобызал прах у ног его». В конце сказано, что во время погребения носилки с почившим святым «поднялись на воздух и огонь пламенел перед ними. Послышался голос: «Приидите, приблизьтесь и соберитесь на торжество раби Шимона!»*

Как видим, несмотря на всю свою грубую символику, каббалистические повествования подчас обладают поразительной живостью и естественностью, что делает их столь созвучными нам, людям этого мира. Есть ли в них бесценные жемчужины мира внутреннего – вопрос другой, к попытке ответить на него мы лишь подступаем в нашем исследовании.

Примечания

* Раби Шимон». Гл. «Начало Идры Зуты». С. 181.

** Там же.

* Idra Zouta. Seu Synodus Minor. § VIII. Такое мистическое видение брака базируется на талмудических текстах.

* Ibid. § XXII. Par. 746 et seq.

* Раби Шимон. Гл. «Конец Идры Зуты». С. 184 и далее. Русский вариант некоторых каббалистических терминов и имен у М.А. Кравцова иногда отличается от принятого нами: Шхина – Шехина, Рабби – Раби, Елиезер – Эльазар.

V. Саба – Старец, или Речь Старца

Повышенный интерес Розенрота к Книге Сокрытия и двум комментариям к ней возник, разумеется, не на пустом месте; это действительно самые своеобразные, я бы даже сказал, самые завораживающие трактаты из тех, что вкраплены в основной корпус Зогара. Оставшиеся документы, которые нам предстоит рассмотреть в данной главе, мы будем располагать в той последовательности, в какой они идут в Kabbala Denudata. Более скромный интерес к ним станет понятен после краткого анализа, который будет сопровождать схематическое изложение их содержания. Первый трактат из этого списка содержится в разделе Мишпатим (Historia de sene quodam in sectione Mishpatim, «Речь старика»). Слово «Саба» означает старого человека, старика, Мишпат – закон (как переводится это слово из Исх., 21: 1: «И вот законы») и отсылает нас к этому важному пассажу Исх., 21: 1 до конца главы 24. Эта речь приводится в Кремонском издании (Pt. II. Fol. 43); в Мантуанском (Vol. II. Fol. 94); в издании Шульцбаха (Vol. II. Fol. 94a)