Каббала (Уэйт) - страница 392

33 Aesh Mezareph, or purifying Fire: A Chymico-Kabbalistic treatise collected from the Kabbala Denudata of Knorr von Rozenroth. London, 1714. Наверное, стоит заметить, что псевдоним переводчика отсылает к Иринею Филалету, известному английскому адепту оккультных наук XVII в., личность которого, как и его поклонника, так и не была установлена.

34 Westcott W. ^Hecta^a Hermetica. Vol. IV. London, 1894.

35 О нем есть упоминание у Клаверуса в его Observations on the Most Useful Things in the World. 1705. P. 72 et seq. Он говорит о нем с целью доказать, что евреи приспособили Сфиротическую Каббалу к Хрисопее, то есть искусству алхимии. Евреи, по его словам, так высоко ценили Эш ха-Мецареф, что считали христиан недостойными читать этот трактат.

36 Ряд писателей, преимущественно каббалистов, приводится под этой рубрикой в библиографии Бартолоччи, но среди них нет ни одного алхимика, что также можно сказать и о Еврейской энциклопедии, включая именной указатель.

37 Доктор Герхард Шолем (Гершом Герхард Шолем. – Пер.) опубликовал интересное и важное исследование «Алхимия и Каббала» в Monatschrift fur Geschichte und Wissencraft des Judentums в 1925 г., которое затем выпустил отдельной брошюрой. Он утверждает, что алхимия и Каббала не имеют ничего общего, кроме того лишь, что для одной совершенный металл золото, а для другой серебро. Что касается Эш ха-Мецареф, то там речь идет скорее о производстве серебра, а не золота, но это ни в коем случае не трактат о реальном процессе трансмутации. Его каббалистические разделы можно отнести к XVI столетию. Следует заметить, что по Zohar. Pt. II. Fol. 147b золото выше серебра.

38 La Clef des Grands Mysteres, Renseignement sur les grands mysteres de la philosophie hermetique. P. 405 et seq.

39 Во-первых, в названии, которое звучит так: Fragments de L'Ash Mezareph du Juif Abraham; во-вторых, в предположительной переделке композиционного строения трактата, что увязывает его с мистической книгой, которую нашел Фламель. Эш ха-Мецареф совершенно анонимный трактат и в качестве такового включен в библиографию Вольфа, II, 1265.

40 Еще один экскурс в Эш ха-Мецареф желающий может прочитать в: The Secret Tradition in Alchemy. Appendix II. P. 377—394.

41 Basnage. Histoire des Juifs. Vol. VII. P. 1898, 1899.

42 См. также замечания Драха о Каббале в L'Harmonie entre l'Eglise et la Synagogue.

43 Bartolocci. Bibliotheca Magna Rabbinica. Vol. III. P. 86. Там нет сведений о его обращении в христианство, но в оригинальном издании «Диалогов об авторе» говорится как о di natione Hebreo et poi fatto Christiano, что, вероятно, может служить лучшим свидетельством против этих сведений.