Опасный круиз (Хагон) - страница 30

Позднее, как раз перед первым ланчем, когда мы с детьми сидели на веранде над бассейном, к нам неожиданно поднялась миссис Верритон. Хотя мы провели на море уже несколько дней, она совсем не загорела. Большинство женщин на пароходе, даже старухи, одевались очень легко и мало следили за своим туалетом. В отличие от них, на миссис Верритон было чудесное светло-зеленое платье, туфли на высоком каблуке и серьги с изумрудами.

Она села между Кенди и Гильбертом и спросила:

— Ну что, вы уже подружились? Надо сказать, вы все трое прекрасно выглядите.

— О, да, миссис Верритон, — ответила я, испытывая, как обычно, прилив мучительной жалости. На фоне сверкающего моря ее изможденное лицо выглядело мертвенно-бледным, хотя все же очень красивым. — С детьми все прекрасно, и у них масса друзей. По большей части, они играют с Керри и Биллом Крейгами.

— Завтра в Неаполе мы хотим пойти с Керри и Биллом, — просительно сказала Кенди.

При упоминании о Неаполе между нами словно пробежала какая-то тень. Я была уверена, что миссис Верритон напряглась еще сильнее, если это вообще было возможно. Если мои теории хотя бы отчасти соответствовали действительности, то нечто важное происходило именно в портах. Именно порты тревожили Эдварда Верритона больше всего, и, возможно, она знала об этом.

Один день на море сменял другой и мне постепенно стало казаться, что так будет всегда. Но скоро мы должны были взять курс на Неаполь, миновать Капри и войти в залив, которого я никогда не видала. Снова Италия! Итальянская речь и смуглые южные лица… Везувий, возвышающийся над старинными деревеньками и городками.

Мне хотелось, чтобы дети сошли на берег с Крейгами, но я, конечно, промолчала — все-таки это моя работа.

Я понятия не имела, какие планы на мой счет строили Верритоны, и вынуждена была сказать об этом Чарльзу. Утром второго дня он собирался поехать на автобусе в Помпею, но на первый день у него никаких особенных планов не было. Он сказал, что мы могли бы отправиться на поезде в Геркуланум.

— Я жалею теперь, что записался на эту экскурсию в Помпею, — признался он. — Терпеть не могу этой туристской толкотни. Если мы поедем в Геркуланум в полдень, во время сиесты, то, возможно, там будет не очень много людей.

Мне хотелось поехать с Чарльзом, но узнать, чем будет заниматься мистер Верритон, пока мы в порту, тоже очень хотелось. Куклу купить недолго…

Поэтому я, затаив дыхание, ждала, что скажет миссис Верритон. После паузы, которая показалась нам очень долгой, хотя на самом деле продолжалась всего несколько секунд, она сказала: