Семейный бизнес (Джонс) - страница 67

— Я же говорила, что мы приедем слишком рано. Полвосьмого обычно означает восемь. Терпеть не могу приезжать первой.

Спенсер, как всегда нарядный, в модных бежевых брюках и вельветовой рубашке, тут же парировал:

— А я тебе говорю, что здесь все по-простому. Сесилия против всех этих дурацких условностей. Привет, Джорджия, как ты мило выглядишь!

Джорджия улыбнулась и взяла у них пальто.

— Кен разливает напитки в гостиной. Бабушка еще на кухне. Ужасная погода, не правда ли?

— На улицах Милтон-Сент-Джон настоящее наводнение.

Бет решительно направилась в гостиную, где ее приветствовали мерцающий огонь в камине и накрытый стол.

— Вы не в курсе, у Сесилии есть водка?

Оставив Бримстоунов на попечение Кена, Джорджия вернулась на кухню.

— Первые гости уже пожаловали. На Бет одежда в точности, как на тебе, только двумя размерами больше. Спенсер строит из себя светского льва. Иди, поболтай с ними, я здесь сама все закончу.

Сесилия вытерла руки и сняла передник с черного платья от Джин Муир.

— Хорошо, здесь вроде все в порядке. Джорджия… неужели ты обиделась?

Джорджия приподняла крышку кастрюли.

— Честное слово, я не придаю этому значения…

Сесилия обняла Джорджию, и радость, смешавшаяся с ароматами из духовки, охватила девушку.

— Я думала, ты обрадуешься. У бедной маленькой Сабрины, наверное, никогда не было семьи, и я решила: пусть девочка немного повеселится. Я была уверена, что она пригласит того гнусавого. У меня были насчет них такие планы…

— Слушай, я вовсе не переживаю из-за Рори. Это же пара на вечер, они ведь не объявили о своей помолвке. Ты позволила Сабрине воспользоваться твоим гардеробом? Я не думаю, что у нее есть подходящее платье.

— Боже мой! — Сесилия откинула волосы со лба. — Да, забыла тебе сказать, я дала ей аванс, чтобы она съездила в Ньюбери или в Оксфорд и купила себе что-нибудь.

— Что еще за аванс? — Джорджия колотила деревянной ложкой по разделочной доске.

— Помнишь, у меня была задумка насчет курьерской службы? Сабрина могла бы водить курьерский фургон. Я думаю, на следующей неделе она уже приступит. Триш присмотрит за малышом в офисе во время поездок…

Джорджия сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Она сама отдала яблоко «Диадемы» этому червю на съедение. Когда она ощутила прилив ненависти к себе, то поняла, что ревнует.

Следующей пришла Сабрина. Одна. Джорджия всмотрелась в нескончаемый дождь за окном:

— Рори приехал с тобой?

— Не-а. — Сабрина расстегнула куртку и поставила зонтик в угол. — Он сказал, что мы встретимся здесь. Это же не свидание. Жаль, конечно. Рори Фолкнер — такой классный парень! Вот кому бы я отдалась не задумываясь! — Она посмотрела на Джорджию глазами Голди Хон. — Извините, что опоздала. Мне нужно было все объяснить Триш насчет Оскара, а потом он никак не засыпал. О, ты здорово выглядишь! А что скажешь обо мне?