Вдохновение любви (Рокс) - страница 29

— Папа, ну что ты такое говоришь? Тебе еще рано думать о вечности. Ты еще молодой и подающий надежды политик. Ты уже решил насчет выдвижения кандидатуры?

Роберт слегка смутился.

— Значит — да?! — радостно спросила Джина. — Мой папа будет губернатором. У меня будет свой охранник. Bay! А шофер у меня будет? Должен же кто-то возить меня в колледж.

— Не торопи события, Джина. Кроме того, сейчас не самый подходящий момент думать об этом.

— Все равно я рада за тебя… и за себя. Уверена, будь здесь Дейзи, она бы тоже прыгала от счастья.

— Будь здесь сейчас Дейзи, она бы прыгала от счастья, потому что через несколько часов состоялась бы ее свадьба.

— Думаешь, Алекс действительно в чем-то провинился? — осторожно спросила Джина.

— А ты полагаешь, что твоя сестра сбежала бы, не имея на то весомых оснований?

Джина отрицательно покачала головой.

— Я слышал, как хлопнула входная дверь. Алекс ушел?

— Да. Отправился в аэропорт. Собирался лететь вслед за Дейзи первым же рейсом.

Роберт сдвинул брови.

— Ты не веришь в то, что они помирятся? — спросила Джина.

— Не знаю, — дипломатично уклонился от прямого ответа ее отец.

— Будущее покажет.

— Верно, а теперь беги скорее к телефону. Можешь взять мою телефонную книгу.

— Не стоит, папа. Все телефоны внесены в мою компьютерную базу данных.

— Ох уж эта современная молодежь, — Роберт усмехнулся, — все по последнему слову техники. Лично для меня твой мобильный — все равно что пульт управления космическим кораблем. В нем не хватает лишь одной важной для тебя вещи.

— Какой? — удивилась Джина, гордившаяся своим новым мини-телефоном, вмещавшим в свой крохотный элегантный корпус все новинки техники: от музыкального плеера до фотокамеры.

— Зеркала, — со смехом сказал Роберт.

— С твоей стороны некрасиво упрекать молодую девушку в излишнем самолюбовании. Разве плохо, что я хочу всегда выглядеть безупречно?

— Джина, какая же ты болтушка! — не выдержал Роберт. — У тебя и так мало времени на все необходимые звонки.

— Уже бегу. — Джина чмокнула отца в щеку и выскочила за дверь.


Алекс сел в кресло, пристегнулся ремнем и, не зная, чем занять себя еще целых пятнадцать минут до взлета, принялся просматривать журнал, лежавший в кармане переднего кресла.

— Извините, сэр, но вы заняли не свое место, — раздался мелодичный женский голос над ним, едва он увлекся статьей о банкире, оказавшем благотворительную помощь школе вундеркиндов.

Алекс поднял голову и, гневно сверкнув глазами, огрызнулся:

— Внимательно посмотрите на свой посадочный талон, мэм. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы найти свой ряд в самолете. Я абсолютно — слышите? — абсолютно уверен, что сел на свое место.