На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков (Арбель, де Лафайет) - страница 115

— Раз ты такой умник, — заметил Рабби, — почему бы тебе не заплатить за хлеб и сыр? А то у меня нет с собой денег.

— Мне тоже не пришло в голову захватить деньги, — возразил я.

— Ну что, влип? — спросил Рабби.

— Похоже на то, — ответил я с нарочито печальным видом.

— Да ладно, не пытайся обмануть своего учителя, — ухмыльнулся Рабби. — Я же знаю, что ты можешь заплатить. Ну-ка, сунь руку в карман.

Я вывернул наружу карман, чтобы показать, что он и в самом деле пуст.

— Что за чушь, — сказал Рабби Мордехай. — Давай-ка еще раз сунь руку в карман, только на этот раз как следует сосредоточься. Ты и так уже убедил меня в том, что денег у тебя нет.

Именно так я и планировал поступить с самого начала, тем более что техника эта не представляла для меня никакого труда. С грустью взглянув на пустой карман, я сунул его назад и сосредоточился. Когда я вновь вытащил руку из кармана, в ней было полно монет. Рабби Мордехай расхохотался и одобрительно захлопал в ладоши, я же отправился платить за еду.

— Что ж, — заметил я, забирая покупки, — вот теперь пора домой.

— Нет еще, — покачал головой Рабби. — Оглянись.

В дальнем углу стояла женщина. Было ей, по моим ощущениям, лет шестьдесят, однако выглядела она куда старше. В этот момент она как раз пыталась развязать платок с парой монет. Я сразу понял, что денег там слишком мало, чтобы купить хоть что-то из еды, и тут же, без долгий раздумий, отдал ей сыр и хлеб. Затем, не дожидаясь слов благодарности, мы с Рабби поспешили из магазина. Возможно, вы спросите, почему я не отдал ей те деньги, что остались у меня после покупок. Дело в том, что деньги, полученные подобным образом, не отличаются стабильностью. Подержи она их у себя несколько дней — и монеты вполне могли бы исчезнуть. В свою очередь, сыра и хлеба ей должно было хватить дня на два, так что дар этот оказался куда более надежным.

Уже на улице Рабби Мордехай промолвил:

— Омой руки, прежде чем садиться за стол. Омой их дважды, если не поделился своей пищей с другими.

— Я так рад, что отдал ей сыр и хлеб, что мне даже есть расхотелось, — заметил я.

— Ты еще успеешь проголодаться, пока мы вернемся домой, но не думаю, что тебе стоит беспокоиться из-за этого, — сказал Рабби.

Я не обратил особого внимания на его слова. И только когда мы пришли домой, обнаружил, что на столе лежат сыр и хлеб — кто-то принес нам к ужину эту еду.

— Мы всегда получаем то, что отдаем, — заметил Рабби Мордехай.

Мы славно поужинали и провели приятный вечер. Уже отправляясь ко сну, я сунул руку в карман, чтобы проверить деньги. Как я и ожидал, монеты, остававшиеся там после покупок, исчезли. Они сослужили неплохую службу нам и той бедной женщине, и больше в них уже не было никакой надобности.