Зимняя любовь (Хесс) - страница 16

Тейлор сел перед огнем. Лора последовала его примеру. Бабочка расположилась напротив нее, поджав под себя ноги.

— Познакомься, это Лора, — Тейлор коснулся плеча любовницы. — Я тебе много о ней рассказывал.

Бабочка с улыбкой посмотрела на девушку:

— Как прекрасно, что я наконец-то могу познакомиться с тобой.

— Я тоже очень рада нашему знакомству, — улыбнулась в ответ Лора.

— К сожалению, повод для встречи весьма печальный, — Тейлор тяжело вздохнул. — Мы пришли к тебе с большой проблемой, Бабочка. И очень надеемся на твою помощь.

— Буду рада вам помочь, но сначала предлагаю вам выпить по чашечке травяного чая. Он успокаивает нервы и дает возможность ясно мыслить.

Она принесла гостям небольшие чаши, вырезанные из тыквы. Наполнявшая их жидкость коричневого цвета казалась Лоре горькой на вкус. Она осторожно поднесла чаи к губам и сделала маленький глоток. Девушка напряглась, чтобы не поморщиться, боясь обидеть хозяйку. Но морщиться и не пришлось, крепкий чай оказался сладким на вкус, с запахом мяты.

— Как вкусно! — искренне, а вовсе не из вежливости воскликнула Лора.

Бабочка улыбнулась. Потом допила свой чай и повернулась к Тейлору.

— Теперь я внимательно слушаю тебя, расскажи обо всем, что так сильно вас беспокоит.

Говоря о случившемся, Тейлор держал дочь за руку, Он поведал Бабочке весь утренний разговор, не забыв упомянуть и то, что Лора наотрез отказывается назвать имя отца ее ребенка и выходить за него замуж.

— Что же нам теперь делать? Девочка еще так молода. Мне становится страшно при мысли о ее будущем. Вдруг ее доброе имя будет опорочено навсегда и ей так и не удастся смыть это грязное пятно в течение всей жизни?

Бабочка печально покачала головой:

— То, как мужчины — будь они белые или индейцы — обращаются с неопытными девушками — настоящий позор.

Она подошла к Лоре и погладила ее по голове.

— Дайте мне время подумать, — Бабочка запрокинула голову и закрыла глаза. Со стороны казалось, что она спит. Измученная сомнениями Лора, не отрываясь и почти не мигая, глядела на огонь. Ей так легче было переносить тягостное безмолвие.

Наконец Бабочка подняла голову и заговорила. Ее голос звучал спокойно и размеренно. Тейлор слушал, затаив дыхание. А Лора в недоумении уставилась на говорившую, как будто не понимая, о чем идет речь.

— Есть только один выход, Тейлор: чтобы Лора сохранила свое доброе имя, ты должен жениться на ней.

Наступила гробовая тишина. Гости переваривали услышанное. Первой нарушила молчание Лора:

— Выйти замуж за своего отца?! Вы, видно, сошли с ума! Я не соглашусь на это ни при каких обстоятельствах!