Эллершо вернул кочергу в камин и подошел к столу. Он налил вина мистеру Турмонду и потом себе. Сев в кресло, он поднял бокал:
— За нашу новую дружбу, сэр.
Турмонд не шевельнулся.
— Выпейте, — сказал Эллершо, — вам станет легче.
Возможно, несмотря на гротеск, эти слова были восприняты как жест доброты, но что-то изменилось. Турмонд протянул руку, взял бокал и, припав к нему губами, стал жадно пить.
Признаюсь, меня страшно разочаровала его трусость. Конечно, он был стар и напуган. Как бы мне хотелось, чтобы он набрался мужества, бросил вызов мистеру Эллершо и поставил точку в этом деле. Я бы отказался причинить ему вред, что, вероятно, оборвало бы связь между мной и этим грубым животным.
— Теперь, — сказал Эллершо после неловкого молчания, — полагаю, мы покончили с делами. Вы вроде бы говорили, что хотите уйти. Пожалуйста, идите.
Услышав сигнал, я вернулся к столу и стал жадно пить из своего стакана, стараясь, чтобы рука не дрожала.
Турмонд поднялся с кресла и держался на удивление ровно. Я ожидал, что человека его возраста, пережившего такой шок, будет бить сильная дрожь, но он был лишь слегка сконфужен. Держась за дверную ручку, он обернулся и посмотрел на Эллершо. Тот помахал ему рукой. И Турмонд исчез.
Я посмотрел на Эллершо, надеясь, быть может, увидеть следы стыда на его лице. Но он встретил мой взгляд улыбкой:
— Думаю, все прошло довольно хорошо.
Я промолчал, пытаясь выглядеть равнодушным.
— Осуждаете мои поступки, Уивер? Вы же человек действия. Герой бурных схваток.
— Я не уверен, что угрозы, которые вы произносили, служат вашим интересам, — сказал я.
— Моим интересам? — сказал он, ухмыляясь. — Вы орудие в моих руках, сэр. Я не обязан перед вами отчитываться. Собрание совета акционеров на носу, и мои враги попытаются уничтожить меня. Они что-то замышляют. Я это знаю, и если я не попытаюсь изменить ход вещей, моей карьере в Крейвен-Хаусе будет положен конец. Что важнее — мое положение или прямая кишка старика?
Я решил, что лучше рассматривать его вопрос как сугубо риторический.
Он коротко кивнул, принимая мое молчание за согласие.
— А теперь ступайте. Полагаю, вы найдете выход сами. И выходите через заднюю дверь, Уивер. Думаю, моим гостям сегодня уже хватило вашего общества.