Изольда (Ренар) - страница 61

Так что Изольда вовсе не удивилась, обнаружив в своем блокнотике целых семь крестиков. Было бы странно, если бы ей ничего не понравилось, а так – много не мало… Вот только предстоящая примерка немного смутила девушку: разве она сумеет выбрать из этого великолепия что-то одно? Все платья хороши, но она же не может надеть на себя сразу несколько!..

В зале загорелся свет, и приятная немолодая женщина проводила Изольду в примерочную кабинку, больше похожую на комнату, у которой вместо двери – плотная серая занавеска, а на стенах и потолке висят гигантские зеркала. Через мгновение девушки в форменных платьях принесли выбранные Изольдой наряды и с благоговейным трепетом развесили их на вешалках, после чего быстро удалились, оставив клиентку одну.

Итак, надо выбирать. Опустившись на низкий стульчик, Изольда быстро обежала глазами все семь платьев, решая, с какого начать примерку, и улыбнулась. Всегда бы ей такие проблемы!.. Пожалуй, сперва она примерит то, что точно не наденет никогда в жизни… и начнет вот с этого забавного мини цвета взбесившегося апельсина, шедевра Пако Рабана, с двумя треугольниками вместо лифа и шарообразным подолом, из-под которого торчит жесткая белая парча!.. Сейчас, на вешалке, оно смотрится совершенно по-клоунски, но манекенщица в нем была на редкость хороша. Правда, Изольда еще в зале поняла, что такой фасон ей не пойдет, но она никогда не видела ничего подобного, поэтому не устояла перед соблазном.

Не переставая улыбаться, девушка выглянула из кабинки и помахала той самой милой женщине, которая привела ее сюда. Одна она точно не будет ничего примерять, тут требуются умелые руки, а не ее, дрожащие от радостного возбуждения! Без квалифицированной помощи она может разве что раздеться… Расстегнув тонкую незаметную молнию, Изольда аккуратно стянула платье через голову и повесила на пустую вешалку. Босоножки можно не снимать – они у нее золотистые, к любому наряду подойдут, а специально к платью она станет подбирать туфли тогда, когда само платье будет выбрано… Протянув руку, девушка с умилением дотронулась до цветка сакуры, нарисованного на оранжевом подоле пако-рабановского творения. Как красиво и… безумно, безумно стильно!

Консультант была внимательной, хотя и немногословной, чему Изольда искренне порадовалась. Помогая девушке надевать платья, женщина рассказывала об особенностях фасона и тонкостях покроя, обращала внимание на важные детали, но ни на чем не настаивала, предоставляя клиентке возможность делать самостоятельный выбор. Изольда оценила тактичность продавца. Конечно, хороший совет всегда уместен, однако навязчивость раздражает; здесь же она могла любоваться собой до бесконечности, меняя наряд за нарядом и снова возвращаясь к ранее примеренному, не торопясь и не опасаясь психологического давления со стороны персонала.