Она тихо открыла дверь и наклонилась над сыном, прижимая его к себе, чувствуя его нежное дыхание на своей шее.
– Алессандро, сокровище мое. Это мама. Дорогой, просыпайся.
Он слегка пошевелился и повернулся на другой бок. Она нежно коснулась его лица и поцеловала в оба глазика.
– Алессандро…
Он открыл глаза, посмотрел на нее и сонно улыбнулся.
– Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя. Ну же, дорогой, просыпайся.
– Разве ночь уже кончилась? – Он непонимающе посмотрел на нее, видя темноту за окном.
– Нет. Но мы отправляемся за приключениями. Это тайна. Только ты и я.
Он с интересом уставился на нее, широко раскрывая глаза.
– Я могу взять моего медведя?
Она кивнула, улыбаясь, надеясь, что он не может слышать бешеный стук ее сердца.
– Я уложила некоторые твои игрушки и игры в чемодан. Давай, милый. Вставай. – Он сонно сел, потирая глаза, и она подхватила его на руки. – Я понесу тебя. – Она вышла из детской и поспешила в свою комнату, шепча ему, что они не должны разговаривать, потом усадила его на свою кровать, снимая пижаму и переодевая его в теплую одежду.
– Куда мы едем? – Он выставил ножку, на которую она надевала носок.
– Это – сюрприз.
– В Африку? – Он был в восторге. Теперь другой носок. Синяя тенниска. Синие вельветовые брюки. Красный свитер. Сапожки. – В Африку, мама?
– Нет, глупенький. В одно место, получше Африки.
– Я голоден. Хочу молока.
– У дяди Бернардо в машине будет молоко и печенье.
– Он тоже едет? – заинтересовался Алессандро.
– Только часть пути. Искать приключения поедем только мы с тобой.
– Без мамы Терезы? – Он отпрянул от нее, и Изабелла остановилась. Она посмотрела ему прямо в глаза и медленно покачала головой.
– Нет, милый, она не может поехать с нами. Мы даже не можем попрощаться с ней.
– А она не очень рассердится на нас, когда мы вернемся?
– Нет. Няня все поймет. – По крайней мере, она надеялась на это.
– О’кей. – Он снова сел на кровать, прижав одной рукой игрушечного медведя. – В любом случае, мне больше нравится ехать куда-то с тобой. – Они говорили шепотом, и Изабелла улыбнулась.
– Мне тоже нравится ехать куда-то с тобой. Ну, мы готовы? – Она посмотрела вокруг. Все было убрано или упаковано. Только его пижама одиноко валялась на постели. На столе лежала записка, объясняющая маме Терезе и экономке, что она с ребенком уехала из города. Они могут немедленно связаться с господином Франко, если в доме возникнут какие-либо проблемы. Они не должны сообщать о ее исчезновении или разговаривать с журналистами. – О, мы чуть кое-что не забыли. – Она улыбнулась, глядя, как он подавил зевок. – Ты взял своего плюшевого мишку? – Он схватил медведя, пока она помогала ему надеть пальто. – Готов? – Он снова кивнул и крепко взял ее за руку. Вдруг, уже у двери, она напряглась. Послышался скрип электрических ворот, медленное шуршание гравия, а затем донеслись приглушенные голоса Бернардо и двух мужчин. Через мгновение послышался тихий стук.