— И бассейн Джона и Сю Кун?
Грейс прижалась ртом к его губам:
— Как будто это было вчера. А помнишь дом Талли на острове Джекилл?
Он тоже стал целовать Грейс, касаясь ее языка:
— О, да, — простонала она.
Грейс обхватила его ногами, и Эдди поднял ее и понес в гостиную. Там он положил ее на диван и лег вместе с ней. Она перекатилась на него и принялась жадно целовать его вновь и вновь.
— Помнишь это? — выдохнул он.
Грейс смеялась и стонала от страсти.
— Поле Такера за колледжем, — прошептал Эдди.
Грейс оторвалась от него и спросила:
— Где? — Но увидев выражение паники на его лице, она сжалилась и засмеялась, признаваясь, что пошутила, и он притянул ее обратно, чтобы снова поцеловать.
— А дом Хилтопа на Харперс Ферри? — пробормотала она, когда их тела слились воедино.
— Я хочу тебя, Грейс, — сказал он. — Прямо сейчас.
Они провели там вместе всю ночь. Они занимались любовью, словно впервые, словно всю жизнь берегли себя друг для друга и ради этого мгновения. Они вели себя очень тихо, чтобы никого не разбудить, но их глаза, уста и тела красноречиво выражали подавляемые ими страстные вскрики.
Шепча слова любви, они вновь открывали то, что знали всегда, но как-то подзабыли. В сердце у каждого из них был сокровенный уголок, и это место не мог занять никто другой. Они разговаривали и занимались любовью, смеялись и опять занимались любовью, вспоминая, что было у них, когда их любовь была еще чистой и только зарождалась. Эдди и Грейс говорили о том, какими они стали, живя вместе, и как исправить то, что не получилось. Они избегали разговора о будущем, так как оба знали, что их боль еще слишком остра, чтобы строить планы или давать трудно выполнимые обещания.
Эдди ушел на рассвете, когда солнце еще только всходило и на горизонте появились первые красные и пурпурные краски. Грейс проводила его до двери и несколько раз глубоко вдохнула прохладный утренний воздух. Потом она поцеловала его на прощание и поспешила наверх в спальню. Она тихо скользнула в постель, улыбаясь и обхватив себя руками, она прислушивалась, как его машина зашуршала шинами по дорожке.
Казалось, так бывало всегда: независимо от того, какая чудесная и ясная стояла погода во время воскресных соревнований, последующие дни неизбежно были холодными и сырыми. Сама же Грейс была убеждена, что серые, хмурые небеса являлись для природы способом выразить всеобщий спад настроения после такого вихря эмоций и сильных переживаний.
Сырая, мрачная атмосфера вовсе не вязалась с ее приподнятым, преисполненным надежд настроением. У нее было такое ощущение, будто она отправляется в чудесное, полное приключений путешествие, захватывающее и в то же время заставляющее нервничать, полное непредсказуемых событий и поворотов. Она не представляла, куда ее может привести это путешествие, но неизвестность только усиливала возбуждение.