Белая колоннада (Нагродская) - страница 69

Целую еще раз. Ваш Жорж.

Нет, не Жорж, а Юра! Не хочу быть больше Жоржем.

Хотя меня здесь зовут m-r George, но это для французов.

Совсем было закончил письмо, да еще хочется сообщить вам одну мою радость.

Помните вы Лишова? Мы еще когда-то с ним на дуэли дрались. Он всегда был мне врагом и много мне гадостей наделал. Так вот судьба меня с ним столкнула при очень для него неблагоприятных обстоятельствах, и я его выручил. Милая тетя, я проверил себя. Я выручил его без малейшего злорадства, через другого человека, так что Лишов даже не знал, что это именно я его выручил, и не было у меня в сердце ни малейшего чувства гордости, что вот я плачу за зло добром. А я любил его, тетя! Ну, целую. Пишите. Какую массу наболтал-то я, а собирался только написать, чтобы вы не трудились мне деньги посылать. Ах, как хорошо, тетя».

— Славный Жорж, но ужасный ребенок, точно мальчик пишет это письмо.

— А разве это дурно, Киттинька, ведь говорится: если не будете как… — тетушка смутилась и заговорила о чем-то другом.



Накатова упросила тетушку посидеть у нее весь вечер и вызвала к себе Талю по телефону.

Таля приехала с Райнер.

Ксения Несторовна была очень оживлена и рассказывала о своих друзьях и своей жизни за границей. Выйдя ее провожать в переднюю, Накатова спросила:

— Когда вы уезжаете?

— Послезавтра вечером, но могу отложить мой отъезд, — ответила Райнер, пристально смотря на Накатову.

— Ксения Несторовна, — дрожащим голосом произнесла Екатерина Антоновна, — я вас прошу, возьмите меня с собой.

— C’est decidée[16], — ласково ответила  Райнер,  взяв ее руки своими тонкими, нежными руками.

— Я думаю, что мне будет лучше… может быть, я выплачу льдинку из глаза… А теперь… теперь…

И она с тяжелым вздохом опустила голову на плечо Ксении Несторовны.



На другой день рано утром Таля получила письмо, написанное лиловыми чернилами крупным, размашистым почерком.

В этом письме Зина умоляла непременно устроить ей свидание с Накатовой.

Когда Таля пришла к Екатерине Антоновне, та подала ей такое же письмо.

— Правда, что она так несчастна, как пишет?

— По-моему, она очень несчастна, — решительно сказала Таля, — она страшно влюблена в Николая Платоновича и совсем потеряла рассудок от горя… А душа у нее большая-большая, только совсем кривая.

— Как кривая?

— А вот этого я объяснить не могу. Она все очень сильно чувствует, но только как-то не так, как надо… Милочка, я не могу вам объяснить этого, но чувствую, что она права, когда говорит, что ей нужно на сцену поступить. Я понимаю, что ей это нужно. Там она и любить и страдать будет так, как ей нравится, а если ее тут, в жизни, оставить, она так и пропадет. Там она и убивать, и сама стреляться может, и мужу изменять, и ни ей, ни другим вреда не будет, а она так просто жить не умеет. Ведь как хороша какая-нибудь Нора или Гедда Габлер на сцене, а в жизни? Не дай Бог никому с такими возиться.