Темный властелин (Новопашин) - страница 115

- Я видел похожие застёжки. Говорят, если кто-то, кроме хозяина, попробует открыть её, то она его ужалит.

- Да, припоминаю что-то подобное. Кажется, такими пользуются курьеры императора. Ну, ничего, с этой бедой мы справимся.

Тарис надел латную перчатку, и дотронулся до сумки. Старика подвела самоуверенность: хранитель был не такой, как все. Вместо порции яда на Тариса обрушилось заклинание Молот Теней.

Аксин, разбуженный всплеском силы, и шумом, с трудом открыл глаза. Магический сон не отпускал, стремился вновь забросить разум юноши в туман беспамятства.

- Да что это такое за сон, тьма его забери! - Аксин рывком сел, и с огромным трудом разлепил вдруг ставшие, словно свинцовыми веки. Картина, представшая перед юношей, помогла разогнать магический сон. Рядом с ним лежало раздавленное тело, лишённое малейших человеческих черт. В стороне в конвульсиях, хрипя и хватаясь за горло, корчился Валус.

- Что здесь происходит? - Флерес сумел справиться со странной сонливостью, и теперь спешил к Аксину.

- Сейчас узнаем. - Юноша отстранился от внешнего мира, и настроился на хранителя. - Понятно. Наш попутчик решил позаимствовать мою сумку со всем содержимым. При этом он был защищён от простой боевой магии. Поэтому хранитель шандарахнул по нему одним из заклинаний некромагии. Ты же сам говорил, что мы с ним едины. Что знаю я, то знает и хранитель.

- А что со вторым?

- Не знаю. - Аксин озадаченно посмотрел на синее лицо и вывалившийся изо рта язык Валуса. - Хранитель говорит, что не трогал его.

- Похоже, его кто-то задушил. - Акрид подёргал стальную цепочку на шее. - Неизвестный благодетель использовал эту вещицу.

- Осторожнее с этой игрушкой. - Аксин выхватил цепь из рук толстяка, и спалил её шаром огня, превратив в оплывший кусок металла. - Так будет спокойнее, а то можно случайно разделить судьбу этого бедняги.

- Магическая удавка?

- Я бы сказал, магический поводок. Наш старик оказался не так прост, как хотел казаться. На самом деле Тарис был магом-исследователем, причём очень хорошим.

- Интересно, и кому мы обязаны удовольствием путешествовать с таким выдающимся магом?

- А ты угадай. - Флерес с плохо скрытой яростью смотрел на толстяка. - Заодно напомни, кто клялся, что кроме четвёрки убийц воровская гильдия больше никого не пошлёт!

- Ну, ошибся, командир, извини. С кем не бывает.

- Акрид, а ведь этот маг чуть не достиг успеха. - Эльф немного успокоился. По крайней мере, внешние признаки злости исчезли с его лица. - Ещё одна такая ошибка, и я не смогу больше защищать тебя от гильдии воров. А тогда они точно узнают, что один из бывших членов гильдии, которого все считают мёртвым, на самом деле жив и здоров.