— Ну и жара сегодня!.. Никто из нас не выиграл, так как мы финишировали практически вместе.
— А, может, мы выиграли оба?
Только сейчас Франциска ощутила его близость, и ей стало неловко. Как бы тоже почувствовав это, Макс отошел.
«Какой он милый», — подумала девушка.
На обратном пути к машине они беззаботно болтали.
— Нам пора, — сказал с сожалением Макс. — Я ведь обещал не задерживать вас больше часа.
Они подобрали с песка зонтик, подушки и пошли к машине.
— Спасибо за компанию, Франциска. Я прекрасно отдохнул сегодня. Сейчас же возвращаюсь на остров и сажусь за рабочий стол.
— Спасибо вам за то, что покатали меня, — задумчиво ответила девушка. Ей действительно понравилась поездка. Она была приятной, волнующей и, наконец, просто явилась хорошей сменой деятельности. — До свидания, Макс.
На пляж они вернулись быстро.
— До свидания, Франциска.
Макс помог девушке выйти из машины. Она помахала ему на прощание рукой и заспешила в отель.
«Милый, милый Макс», — думала она.
После ленча Франциска пошла на пляж с Джоном и занялась там рисованием. Дело не заладилось с самого начала. Мысли ее были заняты другим. Джон тоже довольно вяло листал страницы своей книги. Франциска рассеянно думала о Максе, перебирая все те хорошие черты, которые подметила в нем. Она чувствовала, что Джон чего-то ждет, и решила на этот раз быть с ним полностью откровенной.
Однако, когда Джон заговорил первым, Франциска вздрогнула от неожиданности.
— Ты провела ночь на том острове, Франциска? — спросил Джон. — В письме ты сообщала мне, что закончила писать эскиз и картину острова… И вот ты снова этим занята. Что тебя там так взволновало? Почему ты не расскажешь мне все? На это есть какая-то причина?
— Ты что, не веришь мне? — не глядя на жениха, отозвалась Франциска.
— Верю… Но мне хочется услышать полный рассказ о происшедшем, — сухо заметил Джон.
— Все это явилось для меня таким потрясением… Впрочем, важно не это. Важно то, что меня спасли.
— Кто? — Голос Джона звучал требовательно. Он проследил за направлением взгляда Франциски и тоже стал смотреть на едва видный горизонт.
— Фэйртон. Макс Фэйртон. По крайней мере, этим именем он подписывает свои материалы. Он журналист.
— И что же? Он сразу же переправил тебя обратно?
— Нет… Не сразу. На острове не было лодки. Он повесил на шест красный платок — сигнал, о котором у него была договоренность с лодочником. Но лодочник в тот день не появился… и мне пришлось ночевать на острове.
Франциска изо всех сил старалась сохранять непринужденность тона.
— Ты провела там всю ночь?! Неужели ты не могла отправиться назад вплавь?