Барбекю — место для пикника со столиком и жаровней для мяса.
Дартмутский колледж — один из престижных колледжей в США.
Кошерный бизнес — бизнес, связанный с производством пищи, приготовленной по еврейским религиозным обычаям (особенно мясной).
Гарри Купер — популярный американский актер 30 — 60-х годов.
Софтбол — игра, похожая на волейбол, но на меньшем игровом поле и с более крупным и мягким мячом.
Рок-певцы, умершие от передозировки наркотиков.
«Джи-ай» — американский солдат (G. I., Goverment Issue).
Дилер — продавец наркотиков.
Анонимные Алкоголики (АА) — организация, членом которой может стать любой, бывший или нынешний алкоголик.
Грегори Пек — американский популярный киноактер.
Робер де Ниро — популярный актер, известный по фильмам «Сердце ангела», «Двадцатый век», «Однажды в Америке» и другим.
Уильям Пауэлл, Уильям Херт — популярные американские киноактеры.
Сигурни Уивер — американская киноактриса, исполнительница главной роли в серии фильмов «Чужие».
Дуайт Дэвид Эйзенхауэр (1890–1969) — американский президент с 1953 по 1961 год.
Чили — острое мексиканское блюдо.
Янки — жители северных штатов США.
Ipso facto(лат.) — по самому факту.
Игра слов, от аббревиатуры «WASP» (white anglo-saxon protestant).
6 футов — 183 сантиметра, 5 футов, 11 дюймов и 5/8 — примерно 177 сантиметров.
День Памяти погибших воинов — национальный праздник в США, отмечается 30 мая.
Джерми — от английского «germ» — микроб, бактерия.
Яппи — от аббревиатуры «young proffecionals», молодые высокообразованные, высокооплачиваемые профессионалы.
День Труда — праздник, который в США отмечается в первый понедельник сентября.
Кальвин Кляйн — известный модельер, владелец знаменитого дома моделей.
Курт Воннегут — американский писатель, автор книг «Бойня номер пять», «Колыбельная для кошки» и др.
Дискалькулия — термин, изобретенный героем, буквально означающий «неумение считать».
«После этого, следовательно, по причине этого». Логическая ошибка в выводе, характерная для обыденного сознания.
Популярные американские телеведущие новостей.
Хамфри Богарт — популярный американский киноактер сороковых-шестидесятых годов, создавший во многих фильмах образ «крутого» детектива.
Чарли Браун — популярный герой американских комиксов, мальчик с большой головой.
Карпаччио — блюдо итальянской кухни, ломтики сырой говядины с сыром.
Сэнди Куфакс — знаменитый бейсболист.
Скрудрайвер — водка с апельсиновым соком.
«Уснуть и видеть сны» — цитата из монолога Гамлета.
«Янки» — бейсбольная команда.
Битва при Мидуэе — решающее сражение американцев с японцами во время второй мировой войны.
Джон Форд — знаменитый голливудский режиссер, создатель фильмов-вестернов.
Ди Маджио — знаменитый бейсболист 30 — 40-х годов, один из мужей Мерилин Монро.
Битва при Бульже — сражение между американскими и немецко-фашистскими войсками в 1944 году на территории Бельгии.
Mazel tovl (идиш) — пожелание: будем здоровы; пусть все будет хорошо.