— Ты, вероятно, очень голодна, — сказала она сухо, — я велю подавать завтрак.
— О, я уже отдала нужные приказания, — сказала леди Диана, — но их не торопятся исполнить. Между прочим, как поживает бедный, дорогой Клод? Я пойду посмотрю на него.
Яркая краска залила лицо Сары:
— Нет, пожалуйста, не делай этого, мама. Клод не вещь, на которую можно посмотреть.
— К сожалению, он также в тягость тебе и другим, как ненужная вещь, — заметила леди Диана.
Сара посмотрела на нее. Она рассердилась, но ее мать не заметила этого, как не замечала никогда ничего, не касавшееся или не интересовавшее ее.
— Во всяком случае, — продолжала леди Диана, — во всяком случае, я привезла с собой человека, который развлечет тебя! Угадай, кто привез меня сюда на автомобиле? Мы случайно встретились на пароходе, а в Булоне его ждал автомобиль… Чарльз Картон! — с ударением закончила она.
Из-под густых опущенных ресниц она внимательно следила взглядом за Сарой. Сара рассеяно повторяла это имя.
— Чарльз! Очень мило!
— Я говорила ему, что ты будешь очень рада, — смело продолжала леди Диана. — Ты знаешь, он прямо таки боялся приехать сюда! Я убеждала его, что это глупо! Ты ведь замужем и давно простила его. Я уговаривала его вести себя разумно и побывать у тебя!
— А что сказал Чарльз? Я ясно могу себе представить его в роли раскаивающегося грешника, внимающего твоим словам, но все-таки…
— О, он передал тебе поклон и знаешь?.. Он будет сегодня днем здесь с визитом.
— У тебя или у меня? — с невинным видом спросила Сара.
— У меня для виду, но в действительности он придет ради тебя — своей прежней любви, маленькой девочки, превратившейся в сказочную принцессу. Мужчины любят такие перемены и, поскольку я знаю Чарльза, он будет в восторге.
— Для чего приехал Чарльз? — спросила Сара, разглядывая ручку своего хлыста.
— У него какие-то дела, я думаю. У него есть дела и деньги во Франции. Он ведь француз, но я всегда забываю это и считаю его англичанином, потому что он живет в Англии и только иногда по делам приезжает во Францию. Он остановился в квартире своей сестры Корнелии, на улице Пасси.
— Значит, он останется здесь на весь сезон?
— Да, Сара.
Улыбка появилась на лице леди Дианы, казалось, она хотела сказать что-то забавное, но не решалась. Дверь открылась и вошла Хэкки в сопровождении лакея, несшего завтрак.
Леди Диана посмотрела на горничную, улыбаясь:
— Подумайте, Хэкки, м-р Картон здесь. Он будет здесь сегодня днем с визитом.
Хэкки посмотрела на нее со странным, не то удивленным, не то презрительным выражением, но ответила почтительно: