Сфера (Орлов) - страница 41

Дорога в долине пользовалась популярностью, и навстречу то и дело попадались пикапы и небольшие грузовички местных фермеров, которые возили в более крупный Тронс продукты своего труда.

Иногда, сигналя и сгоняя с дороги броневик, его обгоняли внедорожники местных богатеев – владельцев закладных контор и магазинов. Случалось, проезжали целыми колоннами, где вслед за головной машиной двигались два-три джипа с охраной. В основном с такими караванами передвигались предводители местных группировок, которые считали себя здесь полновластными хозяевами и не боялись согнать с дороги военный броневик.

Когда до городка Винцель оставалось километров двадцать, Штоллер неожиданно свернул на едва заметную дорогу, которая уходила в сторону вереницы старых скал, местами осыпавшихся и превратившихся в холмы щебня с отдельно торчавшими обломками.

Вокруг уцелевших глыб разросся кустарник и отдельные деревца, и все вместе это напоминало заброшенные баррикады.

– Что мы там будем делать? – спросил Джек, смекнув, что Штоллер решил спрятаться.

– В Винцеле нас сегодня будут ждать, поэтому мы спрячемся здесь и переночуем, а утром со свежими силами отправимся торговаться на базар. Ну и нарисуемся в кабаке.

– Он там тоже круглосуточный? – уточнил Джек.

– Да, хотя публика совсем другая.

– Какая другая?

– Ну, если в Тронсе шахтеры и работники с обогатительной фабрики, то здесь в основном батраки и поденщики.

– Скандальные?

– Выпить любят очень. Шахтеры по сравнению с ними трезвенники.

– А на что же они пьют? – спросил Хирш.

– Они не пьют, они пропивают. Нанимаются на какую-то работу, получают расчет, переезжают с фермы в Винцель и проматывают все до копейки. А потом снова ищут работу.

– А какой же в такой жизни смысл? – удивился Джек.

– А какой смысл быть военным наемником, Джек? – спросил его Хирш, и тот пожал плечами.

26

Штоллер хорошо знал эти места, это было видно по тому, как лихо он рулил между кустами, заставляя броневик взбираться все выше, пока они не оказались на небольшой, скрытой деревьями площадке, где имелся скальный козырек, под который Штоллер загнал машину.

– Ну вот, – сказал он, заглушив двигатель. – Когда они станут нас искать, у них ничего не получится.

– Точно станут? – спросил Джек.

– Наверняка. Мы ведь пропали у них с радаров, а они подозревают в нас разведку.

– Значит, раскусили?

– Не факт. Но поскольку есть подозрения – поставили бомбу.

– Спать будем в машине? – спросил Хирш.

– Нет, тут повыше есть еще одно местечко – оттуда хороший обзор и спальники можно бросить. Это на тот случай, если машину все же обнаружат и шарахнут ракетой.