– Капитан, вы что нибудь понимаете? – болезненным голосом поинтересовался майор Понан.
– Мы разберемся, сэр. Можете быть свободны, лейтенант Фрумм.
– Конечно, сэр. Прошу прощения.
Лейтенант вышел, и майор с капитаном остались одни.
– Немного тако, Двоор? – спросил Понан открывая бутылку.
– Да, сэр, с удовольствием, – сказал капитан, возвращаясь к столу.
Понан достал два фаянсовых стаканчика и посмотрел их на свет.
– Полковнику Фемастеру они очень нравились, он считал, что это какая-то историческая ценность, – не ко времени вспомнил Двоор.
– А теперь мы пьем из них тако. Скверный консервированный тако, но другого у нас нет.
Майор разлил напиток по стаканчикам, и они выпили.
– Так, что-то вроде прояснилось, – сказал майор Понан. – Кажется, нас прервали. Мы обсуждали… Что мы обсуждали?
– Вы предлагали что-то придумать, сэр, какой-то козырь, чтобы отбиться от его превосходительства.
– Да, если он даст нам возможность вставить хоть словечко. Вы можете что-нибудь придумать?
– Вы имеете в виду какой-нибудь новый ход, что-то, что поможет нам эффективнее действовать против базы противника?
– Да, капитан, именно это. Раз уж мы не смогли лишить человеков прикрытия, нужно найти иной способ накрыть эту лавочку. Хочу напомнить, что они по-прежнему эффективно поддерживают диверсантов, работающих по обе стороны гор.
– Я в курсе этих событий, сэр. Два дня назад на стоянке «Комутай» накладными зарядами они вывели из строя двенадцать тяжелых роботов.
– А почему вы не доложили мне раньше?! – возмутился майор.
– «Комутай» не в нашем районе, сэр. Это материк Аврора – за проливом.
– Ну хоть что-то происходит в другом месте, – облегченно вздохнул майор. – Что у нас за козырь, капитан? Я же вижу, что у вас что-то припасено.
Майор поднялся из-за стола и, слегка прихрамывая, прошелся до карты района и обратно.
– Могу предложить следующее… – начал было капитан.
– Стоп! – прервал его майор. – Подойдите сюда!
Озадаченный Двоор подошел к майору, который стоял под настольной лампой возле карты и рассматривал свои брюки, оттягивая штанины по сторонам.
– Вы что-нибудь видите, капитан?
– Я не совсем понял, сэр…
– Стрелки! Тройные стрелки – они исчезли!
– Разве?
Капитан нагнулся и опустил лампу ниже. Действительно, там где любой вменяемый военный накатывал три, а то и четыре ряда стрелок, теперь не было намека даже на одну. Стрелки не просто осели, как бывало от сырости, от них не осталось даже следа, и штанины выглядели словно трубы.
– И еще пятно, сэр.
– Что за пятно?
– Вы недавно пролили окию, и она попала вам на брюки, оставив заметное пятно. Я еще тогда подумал, что вам без химчистки не обойтись, а теперь этого пятна нет.