И еще нельзя было оставить Джеда и Там. Она категорически отказалась возвращаться домой без них.
Ребекка неприятно удивилась, когда увидела в квартире своего возлюбленного прекрасную вьетнамку, к тому же беременную. Ну и что с того? Она доверяла Джеду. И едва помнила Там с 1959 года, когда видела ее на Ривьере. На Там хорошо помнила Ребекку. Их связывало то, что в трагический день 1963 года у обеих погибли отцы. Эта ниточка не разорвалась за то время, что они прожили вдали одна от другой, в столь непохожих мирах.
Они возобновили дружбу в тот тяжелый час, когда коммунисты продолжали «освобождение» братьев с юга.
После панической сдачи Дананга Томас Блэкберн сделал то, чего никогда не делал с 1963 года: он попросил об одолжении. Его старый друг, ветеран государственного департамента, пришел уговаривать Ребекку и Джеда немедленно покинуть страну.
— Если забеспокоился Томас Блэкберн, — сказал он, — то, значит, настало время беспокоиться.
Ребекка несколько раз звонила матери, чтобы убедить ее, что с ней все в порядке, но Дженни не поверила словам дочери. Она потеряла мужа во Вьетнаме, не дай Бог потерять там еще и дочь. Ребекка старалась внушить ей, что она не собирается лезть под пули и что она вовсе не бесчувственная. Как только Там родит ребенка, она возвратится домой.
— Возвращайся сейчас же, — говорила мать. — Тебе не место в этом кошмаре. Дождешься, тебя схватят и посадят в тюрьму.
— Пусть только попробуют.
— Заносчивая Блэкбернша.
Страшнейшее из ругательств в устах матери. Ребекка почувствовала себя виноватой — из-за нее страдает мама. Но она возненавидела бы себя, если бы бросила свою беременную вьетнамскую подругу.
В четыре утра Ребекку, Джеда и Там разбудили разрывы артиллерийских снарядов. Шло наступление на военно-воздушную базу Тан-Сон-Нат. Там, пошатываясь от слабости, вышла из спальни к Ребекке и Джеду, которые, не раздеваясь, дремали на кушетке. Джед помог ей дойти до кресла. Ребекка приготовила кофе.
— Пойду посмотрю, как там девочка, — сказала Ребекка.
Там слабо улыбнулась и поблагодарила:
— Вы оба так добры ко мне.
— Ты поступила бы точно так же, оказавшись на нашем месте.
— Я верну вам долг, обещаю…
— Нечего возвращать.
Малютка Май, запеленатая в хлопчатобумажное одеяльце, посапывала на середине кровати Джеда. Ребекка прилегла рядом, наблюдая, как спит малышка. Там рассказывала ей очень немного о том, как она жила до приезда Джеда, а приехал он прошлым летом. Ребекка не удивилась бы, если бы узнала, что обстоятельства вынудили Там стать «платной девочкой» какого-нибудь богатого американца или европейца, а то и обыкновенной проституткой. Как это похоже на Джеда, думала Ребекка, что он помог одинокой женщине в беде —