Странники (Измайлова) - страница 39

Конечно, Марстен не стал слушать разумных доводов и взвился на дыбы! Слово за слово, маги слегка пособачились, и Дарвальд, к ужасу своему, сказанул что-то лишнее (что именно, он уже и сам не помнил, видимо, оба хорошо набрались!). Разумеется, его встретило бурное негодование! (Представляю, что мог сказануть осчастливленный Марстен, который наверняка не пожелал вникать в суть вопроса, а понял все так, как ему больше понравилось!)

В итоге мелкая ссора переросла в грандиозный скандал, и Дарвальд, оскорбленный в лучших чувствах, затаил некоторую обиду. С тех пор и началось превращение добрых приятелей в заклятых врагов. Ссорились они, как я поняла, постоянно, но, как ни удивительно, расстаться все никак не могли: сперва обучались у одного и того же наставника — куда тут денешься! — ну а потом… Потом то Марстен, натворив дел, смирял свой норов и привычно шел за советом и помощью к старшему товарищу, то Дарвальд, проглотив очередное оскорбление, первым являлся мириться…

Но в результате это сравнительно мирное сосуществование завершилось уже известными мне событиями: во время очередной ссоры окончательно выведенный из терпения Дарвальд решил выкинуть совершенно охамевшего Марстена в соседнее измерение, чтобы тот проветрился и слегка остыл, но тот, не будь дурак, утащил Дарвальда за собой. Пред лицом разнообразных опасностей им пришлось отринуть большую часть разногласий и заключить вынужденное перемирие, но, тем не менее, отношения оставались натянутыми…

А Марстен все-таки жуткий врун! Мне он эту историю с выкидыванием себя любимого в иной мир преподнес совершенно иначе! То-то мне и казалось, что не похожи эти двое на настоящих врагов… Ладно, я ему все разом припомню!

Но хорошо, к Сейде Дарвальд бы так и так не пошел, сдалась ему эта мымра, раз у него невеста есть, и он ей верность блюдет. Но Марстена, выходит, он все-таки ревнует… Фу ты, я совсем запуталась! Мне-то что делать?! Надо было как-то спасать ситуацию…

— Ох, — сказала я, в конце концов. — Валь, но я ведь хотела, как лучше!

— Ничего, — тяжело вздохнул Дарвальд. — Ты здесь совершенно ни при чем…

В этот момент откуда-то сверху донесся короткий вопль, стук, словно от падения тяжелого предмета, а затем топот. Мы с Дарвальдом недоуменно переглянулись и стали ждать продолжения.

Через несколько секунд дверь моей комнаты распахнулась, и на пороге воздвигся Марстен, что интересно, в его истинном облике. Выглядел он очень романтично, ибо волосы у него были распущены, а из одежды наличествовала лишь одна простыня, волочившаяся за Марстеном по полу наподобие шлейфа.