Одна сотая секунды (Клифф) - страница 70

Я резко проснулась. Кажется, под потолком витал растворяющийся крик.

— Сон, просто сон…

Окно слепило ярким светом. Скомканные влажные простыни перетянулись жгутами, покрывала сползли на пол. Ни чувства отдыха, ни свежести, одна лишь разбитость и ноющие ощущения по всему телу. Хорошо же я отдохнула. В кавычках. С похмелья ощущения и то лучше.

Повезло, если на пару часов отключилась.

— Всем доброе утро, — буркнула я, спустившись на кухню.

Присутствующие — Эллис и Иннара — промолчали.

— А остальные где?

— Господин работает, Гарор уже позавтракал. Ждет тебя, — нехотя ответила служанка.

— Нас. Нас с Эллис.

— Со мной?

Я что, вчера со стенкой разговаривала? Или все мои слова влетели в одно ухо, и, минуя все извилины, вылетели в другое? Если все пойдет в таком ключе, то мне потребуется молоко за вредность и надбавка к пенсии.

— Ну, ты же хочешь замуж выйти? Думала, что для этого достаточно только ресницами похлопать? Нет уж, дорогая, чтобы влюбить в себя парня, придется потрудиться.

Выскользнула из старческих рук тарелка и разбилась, разлетевшись осколками по каменному полу.

— Вот без этого давай, — простонала я, когда этот звук перетряхнул весь мой несчастный мозг, — и так голова раскалывается. Чай лучше бы налила.

Иннара молча пододвинула кружку, до краев наполненную крепким горячим чаем, в этот раз на удивление спокойно. Однако, прогресс на лицо. Когда детки поженятся, чую, старуха начнет преподносить мне чай с поклоном и благословениями.

— Ты серьезно? — Эллис все не могла поверить услышанному.

— Серьезнее некуда. Вчера же говорили.

Женщины переполошились, мешая завтракать, чем еще больше распалили головную боль. В этом мире вообще есть таблетки? Про таблетки никто не услышал, Иннара требовала подробностей, Эллис отвечала сбивчиво, путаясь, все время оглядываясь на меня, будто боялась, что я встанет, хлопну по столу и рассмеюсь, мол, совсем уже ум потеряли.

Не переживай, детка, рассказывай все так, как видишь, как помнишь. А я пока еще немного отдохну в этом замечательном кресле, из которого вы меня сегодня забыли попытаться согнать, попробую хоть как-то взбодриться, прихлебывая из чашки бодрящий терпкий чай и радуясь тому, что этот повседневный напиток существует в вашей реальности.

Если бы не отдельные моменты, то я бы начала подозревать, что передо мною не человек, а киборг — ни раздражения, ни нахмуренных бровей, ни вообще какой бы то ни было негативной реакцией, связанной с нашей задержкой, не отразилось на лице Гарора. Я все же чуть виновато улыбнулась, не тратясь на ненужные слова: я не знаю, какой мир меня будет ждать, и поэтому мне пришлось долго и мучительно перебирать свой скудный гардероб, надеясь не стать как посмешищем, так и причиной каких-то мелких неприятностей.