Единственное спасение (Золендз) - страница 136

Глаза Шейна поймали мои, и он не отводил от меня взгляда:

— Я ждал, кажется, две тысячи лет, чтобы сказать тебе как сильно я тебя люблю и ждал, чтобы снова прикоснуться к твоим губам.

Земля, казалось, ушла из-под ног, и Леа схватила меня, чтобы удержать меня на ногах.

— Послушай его, Грей, послушай его, — прошептала она, пока слезы текли по ее щекам.

Шейн перекинул гитару вперед, и незабываемая старая и божественная мелодия зазвучала по струнам. Ее мягкий тон и мелодичность сжали мое горло, и я жадно хватала воздух. Вид Шейна был настолько умопомрачительно красивым, что слезы мгновенно полили из моих глаз.

И он запел. Когда ноты взяли свою начало, а мелодия полилась, словно лаская кожу перьями, его слова начали разрывать на корню всю мою душу, взрывая весь мой мир.

Я не знал, что потерялся,

Пока ты не нашла меня;

Я никогда не знал что такое любовь,

Пока ты не дотронулась до моей руки.

Я уже давно потерял себя

Между твоими губами,

И вот ты здесь,

Ты украла мое дыхание.

До тебя я не знал, что такое рай,

Потому что до тебя был только ад,

Я не знал, что ушел так далеко,

Пока ты не вернула меня домой.

Я обещаю тебе, детка,

Я знаю, что ты разрушена,

Я возьму все кусочки твоей души

И соединю их воедино.

Потому что пока не появилась ты,

Я тоже был разрушен;

С того самого первого поцелуя

Для меня существовала только ты.

Когда песня закончилась, и последняя нота его красивого голоса отдалась в моем сердце, он спрыгнул со сцены и подбежал ко мне.

Мое тело неистово дрожало, и я рыдала. Пожалуйста, не будь Габриелем, Шейн. Пожалуйста, не будь Габриелем, Шейн.

Шейн схватил мое лицо, прижав меня к бару. Обе его руки покрывали мое лицо, нежно и мягко вытирая пальцами слезы. Он мягко прижался к моим губам.

— Пожалуйста, не будь Габриелем, Шейн, — я сильно зажмурила глаза и схватилась за его руки, как если бы они были единственной вещью, которая держала меня на земле.

— Нет, нет, детка. Грейс, это я. — прошептал он. Слезы потекли по его щекам. — Перо, Села. Я дал тебе перо. Это был мой подарок тебе. Ты спросила меня, когда я забрал тебя у Габриеля. Перо от ангельских крыльев.

Хныкая, я обняла его шею руками и покрыла его губы своими, пробуя вкус соли от наших слез:

— Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя, — от счастья рыдала я.

Пропуская свои сильные пальцы между локонами моих волос, он отстранился от моего лица и не сводил взгляда с моих глаз. Кончики его губ приподнялись, и эта его популярная сексуальная улыбочка заставила почувствовать жар по всему телу. — Скажи это еще раз, Грейс, — попросил он, покусывая мои губы.