Самые худшие ожидания оправдались, едва «Феррари» Джона притормозил у станции метро «Текстильщики». На входе волновался людской океан, конца-краю которому видно не было.
— Не передумала? — поинтересовался Джон, скептически обозрев толпу.
— Спасибо, — обреченно молвила я, с большой неохотой выбираясь из машины.
Спустя несколько минут я слилась в экстазе с невыспавшимися, а оттого злыми народными массами.
Музей Востока встретил меня гулкой тишиной, спасительной прохладой и полным отсутствием посетителей. Сперва мне пришлось томиться в ожидании у окошка кассы, потом дожидаться на входе ответственного лица, которое, явившись, порвало мой билет и небрежно кивнуло в глубь зала, иди, дескать, горемыка. И я пошла.
Японский зал обнаружился сразу за китайским. С удивлением я сделала вывод, что искусство двух этих стран необычайно схоже. Я даже растерялась, потому как нэцке имелись и в китайском зале тоже.
Женщина-смотритель, заметив мою растерянность, поспешила на помощь.
— Вы ищете что-то конкретное? — голосом прапорщика в отставке поинтересовалась она.
Я кивнула:
— Ага. Специалиста по японской миниатюрной пластике.
— Японской? Так это в следующем зале. Постойте, вы сказали специалиста?
Я снова кивнула, пояснив:
— Для консультации.
Смотрительница ненадолго задумалась, а потом, жестом пригласив следовать за собой, решительно миновала японский зал, свернула еще в какой-то, где я с удивлением и испугом обнаружила монгольского воина на лошади в натуральную величину, и остановилась возле малоприметной двери без каких-либо пояснительных надписей.
— Вадим Сергеевич, — благоговейным шепотом произнесла тетка, после того как, соблюдя приличия, просунула кудлатую голову в образовавшийся проем. — Вы заняты?
— Что такое? — услышала я из-за двери не слишком приятный скрипучий голос, который мог принадлежать мымре вроде Клары Карловны, но никак не мужчине.
— К вам тут девушка за консультацией, — доложила тетка.
Повисла пауза, во время которой из-за двери слышались звуки какой-то возни, потом дверь резко распахнулась, и передо мной возник… Эйнштейн собственной персоной. Сначала я маленько испугалась, но вспомнила, что Эйнштейна зовут как-то по-другому, а вовсе не Вадим Сергеевич, и облегченно выдохнула:
— Здрасте…
— Добрый день, чаровница! — игриво повел мохнатыми бровями Вадим Сергеевич Эйнштейн. — Какой счастливой случайности обязан встрече с вами? Маргарита Павловна, вы можете идти…
Смотрительница ушла, оставив нас наедине. Старый ловелас самым бесстыдным образом разглядывал меня с ног до головы, заставляя краснеть не то от досады, не то от смущения. Бог знает почему, но в эту минуту в своей короткой юбочке и почти прозрачной блузке я чувствовала себя крайне неуютно, совсем как микроб под микроскопом ученого. Не дождавшись ответа, Эйнштейн схватил меня за руку и втащил в свой кабинет. Впрочем, тесное помещение, заваленное бумагами, книгами, какими-то экспонатами, можно было скорее назвать складом, но никак не кабинетом. Стол и два стула едва угадывались в куче барахла.