— Что это за странные вольности?
Взгляд Ребекки пронзил меня, словно стальной клинок, и в ее глазах я не увидел ни малейшей нежности или сострадания.
— Тебе не стыдно перед моим мужем?
Заледенев от этих слов, я пролепетал:
— Но… но Франц в счет не идет.
Она презрительно улыбнулась, и я почувствовал, как мало для нее значат все мои претензии.
— Ты за кого нас принимаешь? Мы женаты, представь себе, и это вовсе не сожительство!
Она отстранилась от меня, рука ее упала на бедро — жест крайней досады. Я был уязвлен этим лицемерием и проклинал себя за то, что не могу сказать ничего оригинального в ответ.
— Что за идиотка эта Беатриса… — выдохнула она.
Эта фраза была спасательной жердью, которую она мне протягивала, чтобы выручить меня. Я так обрадовался, обретя сюжет для разговора, что опустился до клеветы. И хотя мне было нелегко чернить свою подругу, я трусливо пошел на это, наградив ее всеми уничижительными эпитетами.
— Ты меня неправильно понял, — отрезала моя партнерша. — Я хотела сказать: что за идиотка эта Беатриса, ведь она тебя любит, выносит тебя!
Меня пронизала дрожь, исправлять оплошность было поздно, и я с ухмылкой ответил:
— Не моя вина, что у нее морская болезнь.
— Пока она стонет на своей постели, думая о тебе, ты не нашел ничего лучшего, как поносить ее.
На губах у меня повисли реплики, вычитанные из книг, но не слишком подходящие к данному случаю, сам же я придумать ничего не мог. Мной овладела какая-то загадочная нервозность, и я прибег к последнему средству:
— Не надо, Ребекка, я люблю тебя.
— Я с удовольствием вижу, что у тебя есть чувство юмора: ты и в самом деле подбираешь все подряд. Тебе следовало бы знать, что уже давно никого не обольщают словами: я тебя люблю. Найди что-нибудь другое.
— Но это правда.
— Да нет же, я для тебя просто фантазия во время скучного путешествия.
Всем знакомо неприятное чувство, которое мы испытываем, когда любимый человек обвиняет нас именно в том, что сам собирается использовать, упреждает наш упрек и бросает его нам. Я знал, что она лжет, и эта хитрость казалась мне недостойной нас. Меня резанул холодный, фальшивый тон ее фраз, и я сказал:
— Не надо устраивать мне сцен…
— Господи, вот прицепился… Извини, я беременна, мне нужно присесть.
— Беременна? С каких это пор?
— Уже полчаса, знаешь ли, с того момента, как ты поцеловал меня в коридоре.
В раздражении она сошла с танцевальной дорожки, наглухо завернув кран своего очарования. Я шел за ней, как наказанный пудель, понурив голову, не смея верить в столь скорую опалу. И, в довершение злосчастья, место она заняла рядом с Францем. Паралитик уже окосел и скорее лежал, чем сидел в своем кресле, поворачивая пьяную рожу то направо, то налево, покачивая в руке бутылку шотландского виски, изливая возбуждение в похабной болтовне. Прядки грязных волос прилипли к его потному лбу.