Волна (Ру) - страница 63

Речь произвела ошеломляющее впечатление. Школьники медленно поднимались со своих мест. Некоторые были в слезах, другие прятали глаза. Похоже было, что преподанный им урок оглушил их. Они расходились, бросая плакаты и транспаранты. Пол быстро усеяли желтые членские билеты, военная выправка тоже была забыта по мере того, как они выходили из зала, стараясь делать это как можно незаметнее.

Лори и Дэвид медленно шли по проходу мимо ребят, угрюмо покидавших зал. Навстречу им, опустив голову, шла Эми. Подняв глаза и увидев Лори, она с плачем кинулась ей на шею.

Дэвид увидел Эрика и Брайена. Вид у обоих был потрясенный. Они остановились, увидев Дэвида, и некоторое время трое товарищей по команде пребывали в неловком молчании.

— Бред сумасшедшего, — с трудом выдавил из себя Эрик.

Пытаясь развеять тягостное чувство, Дэвид сказал:

— Все уже позади. Давайте постараемся забыть об этом… В смысле, постараемся не забыть… Но давайте забудем об этом сейчас.

Эрик и Брайен согласно кивнули. Они поняли, что Дэвид хотел сказать, хотя смысла в его словах было не слишком много. Брайен состроил печальную гримасу:

— Мне следовало это знать, — сказал он. — Еще в субботу, когда Кларкстаунский лайнбэкер прорвался и свалил меня, в результате чего мы получили штраф в 15 ярдов, я должен был знать, что добром это не кончится.

Все трое рассмеялись. Эрик с Брайеном вышли из зала, а Дэвид подошел к сцене, где стоял мистер Росс. Вид у учителя был крайне усталый.

— Извините, что я не поверил вам, — сказал Дэвид.

— Ничего. Хорошо, что не поверил, — ответил Росс. — Ты проявил здравый смысл. Это мне следовало извиниться перед тобой. Я должен был объяснить, что я собираюсь предпринять.

К ним подошла озабоченная Лори.

— Мистер Росс, что теперь будет? — спросила она.

Бен пожал плечами.

— Не уверен, что я это знаю, Лори. У нас осталось немало материала по истории до конца семестра. Но, может быть, мы все-таки выделим один урок, чтобы обсудить то, что произошло сегодня.

— Думаю, это необходимо, — сказал Дэвид.

— Понятно. И, кстати, я рада тому, что произошло. То есть, мне жаль, что до этого дошло, но я рада, что это сработало, и я думаю, что это стало хорошим уроком для всех.

Бен кивнул.

— Это очень любезно с твоей стороны, Лори. Но думаю, что в следующем году я исключу из курса этот урок.

Дэвид и Лори с улыбкой переглянулись. Попрощавшись с мистером Россом, они направились к выходу.

Бен смотрел как Лори, Дэвид и остальные бывшие члены «Волны» покидают зал. Когда все вышли, Бен, полагая, что остался один, вздохнул и сказал: