— Я подумала, что неплохо бы вместе сходить в ресторан, а потом выбрать подарки всем нашим. Рождество-то на носу.
— Вообще-то мы с моим юным приятелем планировали довести до ума этот мотор. Ты помнишь Кэтрин? Майк — ее сын.
Барбара на мгновение закрыла глаза и лишь затем посмотрела на мальчика.
— Так вот, оказывается, в чем дело.
— Добрый день.
Барбара кивнула. Губы у нее вытянулись в тонкую ниточку.
— Так что извини, Барб… — Таннер попытался припомнить, когда в последний раз видел тепло в глазах сестры. — Почему бы тебе не выбрать все самой и сказать, сколько я тебе должен?
— Можно подумать, что я приехала сюда из-за денег! Чего я хотела, так это совета и…
— Угу. И это при том, что мы никогда не сходимся во мнениях. Если я выбрал голубой цвет, то тебе непременно подавай красный. — Таннер встал и отодвинул ящик с инструментами в сторону. — Ну что, Майк, делаем перерыв на ленч?
Майкл переводил вопросительный взгляд с Таннера на его сестру.
— Да, пора и перекусить.
— Тогда встречаемся через полчаса.
— Ладно.
Таннеру не понравился взгляд, который Майкл бросил уходя. Но как ему объяснить, что Барбара не всегда была такой злюкой. Когда-то она лучилась весельем, и морщинки на ее лице были только от смеха. Теперь же у нее на переносице две глубокие складки.
— Здесь холодно. Может быть, зайдем в дом?
— Спасибо, но я спешу. Кроме того, на мне весьма дорогая вещь, а твоя собака совершенно не умеет себя вести. Прошлый раз она загадила мой новенький свитер.
— Сама виновата. Кто научил ее играть во фрисби? Теперь она всякий раз, когда видит тебя, жаждет пообщаться.
— Тебе следовало бы избавиться от нее. Ей нужен… — Напряжение между ними возросло, запульсировало в воздухе. — Ей нужно… побольше движения, активности. Вот и все.
— Как только мне удастся завести этот мотор, Молли может до одурения гоняться за мной по поселку.
— Удивительно! На что только теперь у тебя есть время! Раньше его почему-то никогда не находилось!
— Послушай, Барбара. Перестань, а? Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Но, черт возьми, не сейчас, ладно?
— Сколько раз ты прокатил своего собственного сына на этом чертовом снегокате? Разок? Или даже два? — она одернула свое пушистое манто. — А сейчас посмотрите-ка на него. Появилось время гонять по поселку даже с собакой!
— У меня тогда еще не было снегоката, — глухо произнес Таннер. — Я купил его значительно позже.
— Ну да, когда ты уже обустроился. Когда твой бизнес начал процветать. Тогда у тебя наконец появилось время.
Таннер проигнорировал сарказм ее слов.
— Да, мое положение упрочилось. Все в этом мире меняется. И ты это знаешь не хуже меня.