— И что говорят? Ее можно починить? Мне она понадобится уже на следующей неделе.
Он утешающе погладил ее по руке.
— Дорогая, там нечего чинить.
— Как это? Эти… старые машины практически неразбиваемы. Ну, заменить там несколько деталей, выпрямить погнутое, подкрасить…
— Тогда ремонт обойдется дороже того, что вы когда-то за нее заплатили.
И тут она до конца осознала, что произошло.
Ее домик находился в десяти милях от Лансинга, в отдаленном спальном районе. До ближайшего овощного магазина было почти четыре мили. Примерно столько же до лавки, где она покупала молоко, хлеб, памперсы…
До школы Майка тоже ехать четыре мили, а до места, где он тренируется, три. Позволить ему добираться туда на велосипеде она не может — шоссе забито огромным потоком машин.
— Что же делать? — в отчаянии прошептала она. — Теперь я останусь без работы, а Майкл — без школы.
— Не волнуйтесь. Найдем что-нибудь.
— А чем я заплачу за машину?
— Успокойтесь. — Таннер поднял ее за руки из кресла и обнял.
Кэтрин уткнулась в его плечо, чувствуя, что из глаз хлынули слезы. Кажется, Таннер не заметил этого. Он просто обнимал ее, упираясь подбородком в макушку. Его ровное дыхание успокаивало Кэтрин. Приникнув к нему, она молча признала тот факт, что Таннер Пирс за весьма короткий срок стал самым близким ей человеком.
* * *
— Боже праведный! Что это здесь происходит? Таннер и Кэтрин виновато отпрянули друг от друга и уставились в недружелюбное лицо Барбары. Та стояла подбоченясь, с вызовом рассматривая их.
— Ну? Я жду ответа.
— Ты разучилась стучать?
— Не вижу в этом смысла. Ты ведь сам вручил мне ключ, не так ли? — Она наклонилась, чтобы погладить щенка. — Так что здесь происходит?
— Кэтрин попала в аварию.
Барбара мгновенно выпрямилась и быстро оглядела комнату.
— Где Майкл?
Таннер сразу понял тревогу сестры.
— Ему повезло. Отделался легким испугом.
— Он улетел во Флориду, — добавила Кэтрин, пытаясь прийти в себя. — На каникулы к бабушке с дедушкой.
— И вы отпустили его?
Кэтрин сжалась, почувствовав в словах Барбары упрек Она и сама еще не перестала корить себя за то, что отпустила сына.
— С ним все в порядке, Барб. Мы свозили его в отделение скорой помощи, потом позвонили его деду. Все просто пережили шок, а так ничего страшного.
— Тогда в чем дело? Если никто не пострадал…
— Машина Кэтрин превратилась в груду металлолома.
— О! — Барбара подхватила одного щенка на руки, нежно отодвинув в сторону второго, принявшегося старательно жевать ее брюки, и прошла в гостиную.
Кэтрин отстранилась от Таннера, не желая вызвать у его сестры ненужные подозрения.