— Избавься от нее побыстрее, — простонал он, но все же скрылся в ванной.
Оливия подошла к двери, приглаживая волосы, и открыла ее.
— Девочка моя, — взволнованно затараторила Саша. — Хамф наделал столько шуму, и я подумала, не случилось ли чего с тобой. Ты ничего странного не слышала? Может быть, поблизости слонялся кто-то незнакомый?
Она была верна своему экзотическому стилю. На сей раз на Саше были черные брюки в обтяжку и что-то вроде туники, усыпанной алыми маками. На голове красовалась черная бандана. Говоря, она цепко оглядывала комнату.
— Все в порядке, — ответила Оливия, борясь с самыми разными эмоциями, среди которых были и раздражение, и замешательство, и, отчасти, облегчение. Она ни на секунду не поверила, что это случайность. Сомнений нет, Саша действовала по указке Дилана. — Может быть, Хамф просто услышал, что я вернулась домой?
— Да нет, к тебе он привык, — отмела Саша ее объяснение. — Он лает только на звук незнакомых ему шагов или голоса. — Она внимательно оглядела Оливию. — Ты покраснела, дорогая. У тебя, случайно, нет температуры? Хотя сейчас жарко.
— Да, душно, — упавшим голосом согласилась Оливия.
— К тому же жить одной так трудно, — продолжала Саша без всякой логической связи. — Дилан уверяет, что мне нужно установить аварийные кнопки. На всякий случай. Наверно, он прав. — Саша одарила Оливию одной из своих сверкающих улыбок. — Но ведь у тебя есть мобильный телефончик, правда? В случае чего ты всегда можешь мне позвонить.
— Буду иметь в виду, — пообещала Оливия, провожая Сашу к двери. Наконец, еще раз сверкнув улыбкой, та удалилась.
— В чем дело? — спросил Джереми, выходя из своего убежища. Оливия вздохнула:
— Вероятно, она дала мне понять, что знает о тебе.
— Да, я знаю, что она шпионит за мной по наущению Дилана, — проворчал Джереми сквозь зубы. — Это место никак не подходит для любовного гнездышка. Надо срочно что-нибудь придумать. Может быть, удастся на выходные одолжить ключи у кого-нибудь из приятелей.
Оливия прикусила губу.
— Мне почему-то не нравится эта идея.
— Что с тобой? — удивился Джереми. — Ты проделала такой путь, чтобы быть со мной, а сейчас идешь на попятный.
— Я проделала такой путь, чтобы жить с тобой вместе, открыто и честно. — Оливия подняла голову. — А не затем, чтобы иметь интрижку по секрету в чужой постели.
Повисла напряженная тишина. Джереми сжал губы.
— Ты, пожалуй, в чем-то права, — медленно проговорил он. — Прости, дорогая. Я вел себя как сексуальный маньяк. Просто я так сильно хочу тебя, что теряю терпение.
Он протянул руки, и Оливия подошла обнять его.