BRONZA (Майерс) - страница 5

Оправдывалась перед ним старуха и все кланялась и кланялась. В такт ее кивкам противно скрипела тележка, в которую она вцепилась так, словно Марк собирался покуситься на это «сокровище». Но по выражению ее лица было видно, что на их счет она осталась при своем мнении. Он с трудом сдерживался, чтобы не врезать старой карге по-простому, без всяких там магических заклинаний. Наконец, перестав кивать и кланяться, нищенка вроде бы собралась уходить.

– А не найдется ли у вас, молодой человек, какой мелочи? Старухе на гамбургер! – поклянчила она на прощание.

– Найдется! – Марк полез в карман. Подобравшись, ощутив приятную дрожь охотничьего азарта. Игры закончились.

В темных глазах нищенки мелькнул плотоядный огонек, когда его руки замерли над ее раскрытыми ладонями. Во рту, на языке, зашевелились присоски. «С-сладкая, с-сладкая… Вот сейчас, еще мгновение, она схватит доверчивого глупца за руки и высосет его сладкую жизнь… А после закусит и мальчишкой!» Выпущенное щупальце незаметно уже подкрадывалось к кроссовкам Байи.

Марк разжал пальцы. Горсть монет прожгла ей ладони насквозь.

– А-аш-ш! Ищ-щей-ка! Проклятая пси-и-на! У-уу! Нне-на-вижу-у!! – зашипела, заметалась в Заклинающем Круге старуха, теряя человеческое обличье.

Имонн уже стоял у нее за спиной, напротив Марка. Хлопнули ладони, запечатывая нечисть. Повинуясь заклинанию, от земли отделился еще один круг, следом второй, третий. Раскалившись докрасна, они завертелись и со страшной силой, с визгом рассекли воздух. Приговор был зачитан и приведен в исполнение. У твари было только одно право – умереть.

– Марк, ты идешь? – зябко поежившись, окликнул его Байя.

Работа была сделана, торчать здесь и дальше не имело смысла. До «Маленькой Италии», как любовно называли местные жители район Сан-Франциско, где они жили в последнее время, путь был неблизкий. К тому же от воды тянуло промозглой сыростью, он продрог в своей короткой вельветовой курточке и потертых джинсах: хотелось поскорее очутиться дома, в тепле, поужинать, если ресторан еще не закрылся, и завалиться спать. «А у него такое лицо… Можно подумать, он собрался поставить ей тут надгробный камень!»

Оторвав задумчивый взгляд от горстки пепла, потихоньку сдуваемой ветром, Марк поднял воротник пальто и, ничего не ответив, зашагал вдоль набережной. «Да что с ним такое? Откуда такая серьезность!» – Имонн удивленно смотрел ему вслед. Не понимая, зачем тот упрямо тащится пешком, стирая подошвы своих щегольских лоферов, если можно было просто мерцануть до сквера за небольшим уютным отелем с декором эпохи Ренессанса. Правда, Монсеньор строго-настрого наказывал «мерцать» только в исключительных случаях. Но разве тут удержишься? Это же как русские горки! Бац, и ты летишь вниз! Бац, и ты уже дома!