Банда гаечного ключа (Эбби) - страница 228

— С ним все в порядке и ради Бога, держи его нацеленным в сторону.

— Я не могу нажать на спуск, смотри.

— Надо взвести курок сначала, о господи!

— Какой курок?

— Дай сюда, — Хейдьюк выхватил револьвер, — сюда, порули за меня.


В этот момент грунтовка закончилась, началась асфальтовая дорога. Они приближались к мосту Колорадо. Больше никакого шума и грохота сцепившихся машин, никакой пыли — и никакого шанса спастись.

— Вперед, — скомандовал Хейдьюк.

— Все в порядке.

— Подождите.


Хейдьюк заметил как задняя дверь пикапа открылась и Док начал горстями сыпать что-то черное, он напоминал человека, кормящего в парке голубей. Он закрыл дверь, влез обратно в кабину поверх хаотично разбросанных вещей, весел для каноэ и банок от арахисового масла. Его голова показалась в кабине. Со стороны Хейдьюка он казался отрубленной головой — лысой, потной, бородатой, с блестящими зубами и очками, видение, которое можно было терпеть так как голова была знакомая.

— Мне кажется я их остановил, — сказал он.


Они посмотрели. Огни все еще были там и приближались.

— Не похоже, — сказала Бонни.

— Сейчас, потерпите, — Док повернул голову посмотреть сквозь пробитое пулями окно задней двери.


Через несколько секунд стало ясно, что команда в самом деле стала отставать. Их фары замигали, свернув на обочину. Было смешение разных цветов фар — белых, красных, оранжевых посередине дороги. Постепенно преследователи остановились, очевидно для перегруппировки. Хейдьюк и Смит в пикапе и джипе, со сцепленными бамперами, неслись вместе как сиамские близнецы по асфальту между опорами центрального моста. Они не останавливались еще около мили до поворота, ведущего на север, грунтовки в сторону Мэйз и того, что было за ним. Съехав с асфальта и проехав немного Хейдьюк остановил пикап, вынудив и Смита тоже затормозить. Они выключили фары, вышли отдохнуть и осмотреться, они видели огни за средним мостом, где целая команда почему-то остановилась.

— У них не могло одновременно закончиться топливо, — сказал Смит. Он подозрительно посмотрел на Хейдьюка. — Ты стрелял по ним, Джордж?

— Нет.

— Шины, — сказал доктор. — У них у всех пробиты шины.

— Что?

— Спущенные шины, — Док развернул свежий «Морш-Виллинг», глядя с удовлетворением на хаос, произведенный им.

— Ты имеешь в виду, что у них у всех одновременно спустили шины?

— Именно, — он покрутил сигару во рту, откусил кончик, прикурил. — Может и не у всех.

— Как это случилось?

— Ежи, — Док вынул из кармана нечто, размером с шар для гольфа с четырьмя шипами. Рыба-еж. Терновый венок. Он дал его Смиту. — Древняя штука, старо, как войны. Оружие против кавалерии. Как бы он не упал, один шип обязательно будет торчать вверх. Это проколет любую шину, до десяти витков корда.