Банда гаечного ключа (Эбби) - страница 246


Хейдьюк согласился со Смитом. Банда шла дальше, по скалам и гальке, песку и гравию, по террасам гладкого песчаника. Они прошли еще один крутой поворот каньона. Смит остановился осмотреться. Остальные сгрудились позади него.


В трехстах ярдах, где каньон делал поворот, они увидели кучу валунов, размером с небольшое бунгало, наваленных как попало, поперек дна каньона. В дальнем конце этой кучи камней, на верхнем уровне, выделяясь зеленью и живостью, между стен стоял большой прямой тополь. В этом красном лабиринте оно было как дерево жизни. Сеянцы тополя, ивы, тамариска и лаванды очерчивали незаметный отсюда ручей. Слабое благоухание витало в воздухе.


Свет в каньоне, хотя и непрямой, был золотой и теплый, отраженный и преломленный монолитными стенами, где ласточки летали под обрывом кромки каньона.

— Греки, — хрипло произнес доктор Сарвис, безнадежно, пересохшим горлом и сухим языком, — были первыми, кто начал мыслить, — он попытался прочистить горло. Смит взял его за руку.

— Док, — сказал он так тихо, что остальные приблизились, чтобы слышать его, — ты слышишь то, что я слышу?


Они прислушались. Каньон, казалось, был полон абсолютного покоя. Идеального, кристального и вневременного совершенства. Кроме одного слабого изъяна, который нарушал тишину, сопровождал ее но не противоречил. Звук как будто кто-то или что-то дергает басовую струну соль у контрабаса, плохо натянутую. Ритмичное кваканье.

— Что это? — спросила Бонни.


Смит улыбнулся.

— Это звук воды, милая. За теми скалами, за тополем.

— Больше похоже на лягушку.

— Где лягушки, там и вода.


Все уставились на великолепную зелень дерева.

— Ну так пошли, — сказала Бонни, — чего же мы здесь стоим? — Она сделала шаг вперед, Док подался вперед.

— Подождите, — прошептал Хейдьюк.

— Что?

— Не ходите туда.


Что-то в его голосе и позе заставило их замереть. Они снова прислушались. Сейчас тишина стала абсолютной. Лягушка, контрабас, остановилась, и даже нежные листья большого дерева перестали шелестеть.

— Что ты слышишь?

— Ничего.

— А видишь?

— Ничего.

— Так почему?

— Мне это не нравится, — прошептал Хейдьюк, — что-то здесь не так. Там что-то шевельнулось. Я думаю они там, за поворотом, следят за родником.

— Кто они.

— Люди с вертолета. Кто-то. Давайте лучше уберемся.


Бонни смотрела на тополь, тамариск и иву, кучу валунов, ждущих освобождения временем и геологическими процессами, ожидающие следующей катастрофы. Она посмотрела на Смита, оглядывающегося назад, туда, откуда они пришли.

— Что скажешь, Редкий?

— Кто-то спугнул лягушку. Джордж прав.


На красивом лице Бонни появилось страдание.