Упавшая с небес (Лири) - страница 64

— В общем, хотя я и остаюсь вполне важной персоной, — подвел итог Дуглас, — наши с тобой дети не будут наследниками престола. А ты не станешь графиней Лоудон. Ты огорчена, любовь моя?

— Ужасно! — Анна сморщила носик. — Я тут две недели строю планы, что буду графиней, стану выезжать с тобой на всевозможные светские приемы, мне будут завидовать подружки, а ты вот так просто взял и развеял мои мечты! Нехорошо, Дуглас Мак-Коннахи! Я-то мечтала о принце на белом коне, а ты всего лишь шотландский лорд из Хайленда.

Неужели она говорит серьезно? Но Анна рассмеялась, и у Дугласа отлегло от сердца. Определенно, если он научится понимать женщин, то сойдет с ума. Совершенно непредсказуемые создания.

— Светские приемы я тебе гарантирую. То, что я имею призрачный шанс когда-нибудь просидеть штаны на троне, и то, что я все же аристократ и потомственный дворянин… В общем, я остаюсь представителем аристократии, а моя жена — то есть ты — будет леди Мак-Коннахи. Как тебе такая перспектива? По-моему, есть чем похвастаться перед подружками! Кстати, о королеве. Елизавету ты тоже увидишь на каком-нибудь протокольном мероприятии… Ты же будешь моей женой, а я должен представить тебя ко двору. Вернее, я обязан это сделать. И уверяю тебя, наша история будет освещена во всех газетах. Отказ от престолонаследия, пусть и столь отдаленного, весьма привлекателен для журналистов, они такую тему не упустят. Радуйся, что сейчас не начало века. Тогда дядю Елизаветы, Эдуарда Восьмого, заставили отречься от престола и выслали из страны на всю жизнь, из-за того что он решил жениться на разведенной американке.

— Всегда мечтала попасть на первые полосы прессы! Вот только из Англии я уезжать не хочу.

— Видишь, я создан, чтобы исполнять твои мечты. Хотя уехать придется. В Шотландию…

— Как я жила без тебя эти две недели? — вздохнула Анна.

— И действительно, как ты жила?

— Ну, ходила на работу и по магазинам. Встречалась с подругами и с мамой. А еще… Дуглас, спасатели подняли самолет.

Об этом он уже тоже знал.

— Да.

— Я выяснила, пилота звали Майкл Моррисон. Я никогда не забуду это имя. Ведь он тоже спас меня: если бы он не дотянул до озера, самолет разбился бы о горы, и тогда у меня не было бы ни единого шанса…

Дуглас крепко обнял ее: при мысли о том, что он мог потерять Анну, не узнав ее, он испытал ужас. Спасибо тебе, Майкл Моррисон, и пусть ангелы в раю споют тебе самую лучшую песню.

— Я люблю тебя, Дуглас, — прошептала Анна.

— Я тоже люблю тебя. Иди ко мне…

Теперь никто не сможет отнять у него Анну, и Дуглас подтверждал свое право на нее властными поцелуями, движениями, словами. Он медленно расстегнул все пуговки на блузке Анны, его руки скользнули под мягкую ткань, лаская ее тело. Дуглас склонился и стал покрывать грудь Анны поцелуями, а ее пальцы зарылись в его волосы. Так тепло, так жарко, так… вечно.