Новоумие (Майо) - страница 41

Однако ребятам потребовалась целая вечность, чтобы настроиться, поэтому я снова отвлеклась.

С другой стороны озера собиралась еще одна компания молодых парней. В отличие от одетых в клетчатые рубахи дружков Поки, эти были в бейсболках козырьками назад и мешковатых спортивных штанах с промежностью, болтавшейся в нескольких дюймах от земли. Ребята слушали музыку на дряхлом переносном стереопроигрывателе. Слышимость была никакая, но, судя по монотонному грохоту и непрерывному сквернословию, это был хип-хоп. На моих глазах парни раскатали на земле кусок линолеума и начали по очереди выделывать на нем разные танцевальные акробатические номера. Надо сказать, они были весьма неплохи.

И все-таки они не были похожи на другие молодежные группы, которые мне доводилось видеть раньше. Кроме традиционной гусеницы и вращения на голове, некоторые ребята исполняли какой-то странный номер, во время которого они сгибали ноги в коленях, вытягивали вперед руки и неуклюже шаркали туда-сюда по своему линолеуму. Каждый такой номер зрители встречали диким ревом, аплодисментами и рукопожатиями, что тоже показалось мне странным, поскольку я не видела в этом кривлянии ничего сложного.

Сидя в одиночестве, я наблюдала за различными молодежными группировками и характерными для них ритуалами и все сильнее чувствовала свое отличие от толпы заурядных сверстников. Я навсегда останусь для них загадкой, а они всегда будут казаться мне пустышками, ибо им недостает бездонного кладезя самомнения, из которого я черпала осознание собственной исключительности.

Какое счастье, что я встретила Тэдди Килледи! Он, как и я, был трагически одинок (любящая семья не в счет), и тоже выделялся из толпы благодаря своей неземной красоте, вычурной речи позапрошлого столетия и отсутствию пульса.

«Прими это, как данность, Тэдди — мы созданы друг для друга, и тебе от меня не уйти!»

Казалось, сама вселенная (или Степфордия Май'О) поспешила подтвердить мою правоту, поскольку не успела я додумать свою мысль до конца, как увидела Тэдди, быстрым шагом выходящего из библиотеки. Он держал в руках стопку книг. Наверное, собирался открыть их и углубиться в чтение.

«О, лучше открой меня и углубись!»

Широкие плечи Тэдди были сгорблены, и мне показалось, что он очень спешит.

Разумеется, я предположила, что он увидел меня и летит ко мне на крыльях любви, но вдруг заметила группку одетых в черное парней, которые преследовали моего Тэдди. При этом они подбадривали его криками: «Куда торопишься, книжный червяк?» и громко хохотали.

Я заметила, как главарь преследователей, схватил с земли камень и швырнул его в Тэдди. Камень ударил моего падшего ангела в ногу, и он, споткнувшись, выронил книги.