24 Франкенштейн 1. Мёртвая армия (Плеханов) - страница 64

— Ты работаешь на Хаарберга, — сказал Руди. — Мой тебе совет: держись от него как можно дальше.

— Почему?

— Потому что он долбаный фашист. Ты это еще не понял?

— Понял с первых минут, как только он завел меня в свою коллекцию. Там к каждому чучелу прибита табличка с расистской надписью. Нужно быть дураком, чтобы не понять.

— Торд сотрудничал с нацистами во время Второй мировой. После войны его посадили на двадцать лет. Однако он вышел через пять и после этого быстро поднялся, выкупил свое реквизированное имущество, занялся металлургической промышленностью, а потом и нефтью. На какие деньги, интересно? Торд не кажется тебе загадочной личностью?

— Торд — странный тип, что тут говорить, — флегматично заметил Виктор. — Что касаемо его успеха — наверно, у него есть могущественные друзья и покровители. Только мне до этого нет дела. Как я могу держаться от него подальше, если работаю на него и живу в его доме? Впрочем, в твоем совете нет особой надобности — Торд и так не шибко лезет к нам с Эрви. Дает указания, а мы их выполняем. У него своя жизнь, и он не надоедает мне и Крысенышу лишним контролем.

— Он полезет к тебе в будущем. Помяни мое слово.

— Зачем? Он гомосексуалист? Тогда ему ничего не светит.

— Да нет! — Руди усмехнулся. — Не думаю, что секс что-то значит для него, в его преклонные годы. Он полезет к тебе, потому что он чертов фашист, а у тебя разноцветные глаза.

— У меня гетерохромия, — сказал Вик, нервно оглянувшись по сторонам. — Слышал о таком?

— Мне врать не нужно, — медленно произнес Фоссен. — У меня тоже бывают разноцветные глаза — изредка, но бывают. Ты понял? Или ты вообразил себя единственным владельцем единственного на Земле предмета? Я знаю, зачем Хаарберг притащил тебя в Норвегию, а ты этого не знаешь. Я знаком с Сауле — этот намек прозрачен для тебя? Именно она пригласила меня в Литву. А больше я не скажу тебе о некоторых вещах ни слова, потому что здесь не место и не время для сложных объяснений. Опасайся Хаарберга — это все, что я должен заявить тебе сейчас. Всему остальному придет черед. А теперь обратимся к мечам — думаю, именно из-за этого ты пришел сюда.

— Примерно так. — Виктор сжал губы в тонкую щель, пытаясь скрыть всплеск адреналина в крови. — Твои ученики двигаются как вареные курицы. Чему ты их учишь? Защищаться от галапагосских черепах?

— Обратимся к мечам, — повторил Руди и не спеша пошел к оружейной стойке, находящейся у одной из сторон ристалища и охраняемой двумя молодцами — нордическими, не слишком высокими, но мускулистыми, как профессиональные борцы, и татуированными под завязку. Пока Рудольф шел, раскачиваясь, к мечам, Виктор обратил внимание, что на видимых частях его кожи нет ни одного тату, как и у него самого.