Моя победа над раком (Мурджани) - страница 79

Позже я узнала, что доктор Лонг, получив мою историю, немедленно распечатал ее на бумаге, чтобы иметь возможность внимательно перечитать ее. Обычно он так не делал, но мой случай нашел для себя особенно выдающимся.

Одновременно с этим мой друг Питер Ллойд, издатель одной гонконгской газеты, был настолько впечатлен случившимся со мной, что попросил у меня разрешения напечатать мою историю, и я послала ему копию опубликованного на сайте ФИОСП рассказа. Материал был включен в следующий номер издания.

Летом 2006 года, спустя несколько недель после публикации, со мной связался другой известный американский онколог доктор Питер Ко. Он сказал, что занимается исследованием случаев спонтанной ремиссии раковых заболеваний. Два разных человека с разницей в три недели прислали ему ссылки на мою историю, одна ссылалась на материал сайта ФИОСП, другая – на публикацию в газете. Получив ссылку на сайт, доктор Ко не стал углубляться в изучение статьи, так как она была слишком длинной, а он регулярно получает от людей множество писем с интересными, по их мнению, материалами. Однако второе письмо, ссылающееся на газетную публикацию, все-таки заставило его с ней ознакомиться, так как его автор настаивал на том, чтобы доктор прочитал статью от начала и до конца, уверяя его в том, что она определенно заинтересует его.

После прочтения доктор был так заинтригован, что немедленно позвонил Питеру Ллойду, чтобы узнать, как можно со мной связаться, так как на сайте не была указана даже моя настоящая фамилия – в заглавии рассказа значилось только «околосмертный опыт Аниты». Так что Питер дал ему мой электронный адрес, и доктор Ко немедленно отправил мне письмо с просьбой связаться с ним по телефону, так как у него было ко мне много вопросов.

Наш телефонный разговор длился несколько часов, я в подробностях рассказала о случившемся со мной, в частности, его интересовали детали моей истории болезни. Затем я отправила ему по факсу несколько интересующих его страниц из своей медицинской карты, включая составленный врачами отчет от второго февраля, дня, когда меня доставили в коме в госпиталь, описывающий мое состояние и указывающий в заключении поставленный диагноз «Лимфома, стадия 4Б».

После беглого ознакомления с этими данными его первыми словами были «Дамочка, да вы же должны быть мертвы!»

Доктор Ко был настолько заинтересован моим случаем, что организовал деловую поездку в Гонконг, чтобы лично ознакомиться с медицинскими записями в госпитале, где все случилось.

В середине октября мы встретились в вестибюле больницы, в которой я и испытала свой ОВТ. Сидя на креслах для ожидающих, мы обменялись парой слов и познакомились поближе. Он задал несколько вопросов касательно испытанных мною ощущений и самой болезни, желая для начала посмотреть на все с моей точки зрения. Затем мы отправились в кабинет администрации больницы и запросили все необходимые записи. Они вынесли огромную папку, толщиной, наверное, сантиметров восемь, и бросили на стойку перед нами. Мы взяли ее с собой в столовую и принялись внимательно изучать, откладывая в сторону интересовавшие нас листы, чтобы позже сделать с них фотокопии.