Сарти (Алимов) - страница 94

В назидание мы сломали два стола и последние табуреты.

Выйдя на улицу, мы с Маэда беспрепятственно захватили «тарабант» и, трясясь и чихая дымом, отбыли восвояси, потому что дальше прогуливаться настроения не было.

У нашего особняка уже толпилась охрана и возводились высокие сторожевые будки, на глазах оплетавшиеся колючей проволокой.

– Люлю! – сказал я, уединившись с Шоколадкой в кухне. – Только что видел я кабак под названием «Тумпстаунские забулдыги». В доверительной беседе с глазу на глаз хозяин сообщил мне, что такое паршивое название своему паршивому заведению дал по приказу человека, очень похожего на Вайпера. Тот же тип велел распространять слухи о рудниках, где якобы вкалывают наши пленные. Хорошо бы разобраться, кто они, эти пленные. Нет ли среди них Шатла. Ты по роду своей службы теперь можешь в Сарти почти все. Но имей в виду, что это может быть ловушкой. Понял?

– Понял, – неодобрительно посмотрел на меня Люлю. – Но и ты имей в виду, что до тех пор, пока я не приду к выводу, что поступаю правильно, я буду поступать так, как считаю нужным!

– Золотые слова! – сказал я после некоторый паузы, которая понадобилась для тщетного осмысления сказанного. – Из метрополии я тебе пришлю помощь. Скажем, прибудут мои вассалы из замка в северных территориях. Я и письмо приложу. С во-о-от такой печатью на веревочке. Понял?

– Понял, – буркнул Люлю. – Кофе хочешь?

Кофе я хотел.

Мрачный Люлю сварил крепчайшую жижу с перцем, – видно, хотел отомстить мне, ну да не на того напал. Я выпил адский напиток и бровью не повел. А потом пошел к Лиззи…

Моя возлюбленная сидела в задумчивости перед зеркалом, смотрелась в него и равномерными движениями расчесывала свою знаменитую челку.

– Что-то я тебя полюбила, – заметив наконец мое появление, задумчиво сказала она.

– Умница! – восхитился я. – Ночью покидаем этот рай.

И мы, действительно, выехали ночью. Господин Маэда незаметно, задворками, которые он успел хорошо изучить, вывел автобус из города и помчал по степи – в сторону метрополии. Господин Кэ-и спал и видел сон: ему, наверное, снился потомственный дворянин Аннус, потому что Кэ-и жалобно вскрикивал. А мы с Лиззи, забравшись на верхнюю полку, занимались там самой отчаянной любовью, которую только можно себе позволить в прыгающей по колдобинам машине.

Утром автобус благополучно пересек границу: пограничной стражи неожиданно не оказалось ни с той, ни с другой стороны. Я собственноручно заровнял грабельками отпечатки наших протекторов на ничейной земле.

Вставало солнце, впереди лежал Тумпстаун. Ночью Маэда несколько сбился с курса, и поэтому мы выехали не прямо к автобану, а где-то рядом.