Дети Древнего Бога (Байлс, М) - страница 53

    - Она будет делать то, что мы хотим. Когда время придет, она станет ключом к двери, которую мы должны открыть. Вот для чего она создана. И если она окажется неподходящей, замена будет готова.

    - Конечно, если мы добьемся, чтобы они оставались ментально стабильными, - ответил Фуюцуки, - DAGON вызвал гораздо больше аварий, чем другие проекты, - он запнулся, - Почти.

    - Источник сейчас не защищен, - сказал Гендо. - Ни один дурак не должен натолкнуться на него. - Он встал. - Я отправляюсь к своему "начальнику". - Второе Дитя прибудет до следующей атаки?

    - Наши разведчики докладывают, что он еще не проснулся, хотя шевелился. И когда он проснется... он будет еще долго плыть. Не хотел бы я жить в Торонто в этом году, - сказал Гендо, направляясь к двери. - Было бы много проще, если бы мы могли просто изолировать его, но...

    - Даже мы имеем свои пределы. Все имеет свои пределы, - сказал Фуюцуки, - Мы должны помнить об этом, если не хотим свернуть себе шею.

    - Человечество существует, чтобы переступать через свои пределы. Меня ими не сдержать, - Гендо закрыл за собой дверь.

    Фуюцуки покачал головой.

    - Это работа молодых - разбивать свои головы о стены, которые не могут быть пробиты. Но кто из нас прав... покажет история, - он направился к двери, пробормотав про себя. - Если сама история все еще будет существовать в конце.

ГЛАВА 4. АСКА СРАЖАЕТСЯ

    Скрипели блоки, трещало дерево, пока дюжина рабочих поднимала и затаскивала тяжелый музейный экспонат в большой деревянный ящик. Звук их работы разносился по пустынным и темным холлам музея, отражаясь от стен, блуждая между колонн, мрачным эхом возвращаясь из темноты, заставляя рабочих нервно оглядываться.

    - Неужто кто-то купил эту хреновину? - спросил один из рабочих, глядя на отвратительную восковую фигуру в ящике.

    - Не поверишь. Заплачено сто миллионов баксов за этого безобразного сукина сына, - ответил другой.

    - Да они были готовы продать его за колу и пакет чипсов, лишь бы избавиться, - добавил еще один рабочий. - Проклятие, от этого урода меня в дрожь бросает.

    Бригада рабочих, быстро перекусив, снова взялась за молотки. От каждого удара молотка они вздрагивали, как будто боялись разбудить спящее в ящике чудовище. Наконец после нескольких минут нервной работы ящик был заколочен, и рабочие быстро направились к выходу из музея, стараясь оказаться как можно дальше от этого экспоната.

    Когда массивные двери музея со скрипом закрылись, им почудился тихий стон.

    

***

    

    Гендо сидел за столом, внимательно изучая карту тихоокеанского бассейна на мониторе своего МАГИ-терминала. Карта выглядела необычно. На ней не была обозначена ни суша, ни вода, хотя имелась схема погоды, и было отмечено несколько городов. Множество участков в северном районе Тихого океана были обведены, несмотря на тот факт, что там не существовало ни единого дюйма земли.