Женское сердце в груди (Бочкова) - страница 11

За моря иль за леса?


Растравила ж

ву душу.

Если шторм на море –

Сушу

И мерцающий маяк

Всем в стихах наобещаю,

А куда сама причалю –

Написать не знаю как.


Напиши мне сам из Крыма.

Мол, любовь искоренима,

Может, большею бедой.

Что, доверившись надежде,

Тешусь: в ближнем зарубежье

Ты, любимая… (А прежде

Глупый был и молодой.)

* * *

Как покорилась ты судьбе,

Которой ты не выбирала?!

…Страна, ты много меньше стала

В одном промозглом декабре.


А я – всё та же… Иль не та?

Не зря ли зá ночь залита

Слезами старая подушка?

(Не нами ставилась ловушка –

И волноваться на черта?)

Пусть плачут те, кто, встретясь в Пуще,

Решили всё опять за нас.

(…Перед рассветом сумрак гуще,

Чем сумрак в сумеречный час.)

В сетях бессонницы

о милом

Я все проплакала глаза.

(И пахли солнцем и кизилом

На яхте дальней паруса.)


…Однако, как же я ранима!

И буду, чувствую, и впредь

Звонков и писем ждать из Крыма

И в ночи русские смотреть.

* * *

«…Жизнь плетьми и крапивой секла», –

Не ко времени песня, да к месту…

Милый, жди: разоденешь невесту

И в терновый венец, и в шелка.


Я к тебе возвратилась. На юг.

Птицы к югу как раз полетели –

Вот и пью их прохладные трели

Из твоих – а из чьих же? – из рук.


Всё лицо – словно пламя: горит.

Мне сегодня представить нетрудно

Белый город – как в нём многолюдно! –

Древний город из каменных плит.


Есть у города тайная связь

С обжигающим образом счастья.

…Ожидаю тебя, не страшась, я,

Господин мой, мой милый, мой князь!


Не властнá уже больше печать –

Та, что давит, как время, на сердце.

В Херсонесе разуться, раздеться,

Распустить волоса, одичать,


Повстречаться с тобой – и пропасть:

Пить на дне древней-древней давильни

Свет-очей запредельные ливни

И полынную, терпкую сласть.

КРАСНЫЙ МАК

…И не хотеть с судьбою разговора

О встречах с Ним, случавшихся тогда,

Когда в букет рефрена иль повтора

Включались поездные провода.


Они под стук колёс едва гудели,

А дребезжали там, где рельсы – встык!..

…А между шпал – в стареющем апреле –

Прекрасный мак из прошлого возник.


О, как цвели в апреле юном маки,

Там, у подножья старых Крымских гор!..

(Ни слова лишь о вражеской атаке.

С горы Сапун по ней огонь в упор.)


Ах, мой апрель, ты мною вновь прозёван:

Руками бед своих не развести.

До зёрнышка апрель вчерашний склёван

Коварной чайкой прямо из горсти.


Но, что бы я себе ни говорила,

Жива к Нему моя любовь…

И так,

Однажды разгоревшись, не остыла:

Горит в апреле, словно красный мак.


* * *

Когда б стихия – мне опора

В любви, накрывшей с головой

Волной, отбившейся от хора

Других, –

не вывела б прибой

Из ряда тех прибоев трезвых,

Где за накатом вслед – откат,