Романов доковылял до телевизора и включил его. Своего телевидения в Новоленске не было, и принимались передачи из Якутска. Гуров телевидение, как уже говорилось, не любил, поэтому не очень-то вслушивался в то, что там бубнил диктор, когда вдруг прозвучала фамилия «Тарасов». Лев Иванович мигом насторожился и стал смотреть – это оказался выпуск новостей. Ведущий программы с соответствующим содержанию выражением лица сообщил, что сегодня в Новоленской области над тайгой потерпел крушение вертолет начальника областного Управления внутренних дел генерал-майора Тарасова, совершавшего инспекционную поездку. Кроме него в вертолете находились еще два человека: пилот и сопровождавший генерала капитан Кравцов. Далее следовала дежурная фраза, что поиски вертолета ведутся и в дальнейших выпусках новостей будут сообщены подробности этого происшествия.
«Оперативно, однако!» – подумал Гуров и даже от восхищения головой покрутил. Он посмотрел на Стаса, который, услышав новость, даже вскочил с дивана и, стоя, таращился на телевизор, а потом перевел взгляд на безучастных ко всему Косолапова и Романова. Те посмотрели на него, и Александр только пожал плечами, показывая, что, мол, ничего особенного не произошло, а вот губернатор, явно удивленный такой бурной реакцией москвичей, не удержался и напомнил:
– Но ведь я же сказал, что скандала не будет.
На этой фразе тема и была закрыта, раз и навсегда.
Гуров решил отдыхать изо всех сил, добирая недобранное в эти сумасшедшие дни, и, улегшись на кровать, заявил:
– Меня нет дома!
Отвернувшись к стене, он вознамерился было подремать, но не получилось, потому что раздался звук открываемой двери, а потом голос Александра:
– А вот и наш Леша!
Льву Ивановичу, конечно, было очень интересно посмотреть на мастера, который творит чудеса портновского искусства, но еще больше ему было интересно узнать, а зачем тот, собственно, пришел, хотя кое-какие подозрения у него уже появились. Он повернулся и увидел неопределенного возраста китайца в национальной одежде, а рядом с ним стояла одетая по-европейски девушка.
– Познакомься, Лева! Это наш волшебник! – продолжал Романов. – Сам он по-русски говорит очень плохо, и его дочь Люся ему переводит. А то, что он в национальном, так это стиль у него такой.
Гуров встал с кровати и поздоровался, ожидая, что будет дальше. Китаец коротко и только один раз ему поклонился – видимо, хорошо знал себе цену, а потом начал что-то говорить, а его дочь переводила, причем говорила она по-русски довольно чисто и даже ошибок не делала: