- Великолепно, - повторила она.
Несомненно, очень приятно находиться рядом с самой прелестной девушкой, какую ты когда-либо встречал и которая смотрит тебе прямо в глаза и говорит, что ты был великолепен. Джордж просто упивался этим.
Затем наступило тягостное молчание. Наконец девушке, кажется, пришло в голову, что от нее ожидают дальнейших объяснений. Она немного покраснела.
- Мне очень неловко, - взволнованно сказала она, - но я боюсь, что не смогу вам ничего объяснить.
Она посмотрела на него жалобно и неуверенно.
- Вы не можете объяснить?
- Нет.
- Это просто замечательно! - с энтузиазмом произнес мистер Роулэнд.
- Простите?
- Я сказал, что это просто замечательно. Прямо как в одной из тех книжек, от которых вы не можете оторваться всю ночь. В первой главе героиня обязательно говорит: "Я не могу вам этого объяснить". Но в конце книги она все объясняет и не видишь никаких реальных причин, почему она не сделала этого в начале, разве что это испортило бы весь рассказ. Не могу выразить, как мне приятно быть замешанным в настоящую тайну - я не знал, что это так. Подозреваю, что это связано как-то с секретными документами невероятной важности и Балканским экспрессом. Я в восторге от Балканского экспресса.
Девушка взглянула на него с подозрением.
- Почему вы упомянули Балканский экспресс? - резко спросила она.
- Не сочтите меня нескромным, - поспешил добавить Джордж, - я думал, ваш дядя на нем приехал.
- Мой дядя?.. - Она помолчала и начала снова: - Мой дядя...
- Совершенно верно, - сказал Джордж сочувственно. - У меня самого есть дядя. Никто не может отвечать за своих дядюшек. Родственные связи тут ни при чем - вот мое мнение.
Девушка внезапно рассмеялась. Когда она снова заговорила, Джордж заметил у нее легкий иностранный акцент. А сначала он принял ее за англичанку.
- Какой вы необыкновенный человек, мистер... - Роулэнд. А для друзей просто Джордж.
- А меня зовут Элизабет...
Она внезапно замолчала.
- Мне нравится имя Элизабет, - сказал Джордж, чтобы скрыть ее минутное смущение. - Я надеюсь, вас не называют Бесси или вроде этого?
Она покачала головой.
- Ну хорошо, - сказал Джордж, - а теперь, когда мы познакомились, надо покончить с делами. Если вы встанете, Элизабет, я отряхну пыль с вашего пальто.
Она послушно встала, и действия Джорджа были столь же любезными, как и его слова.
- Спасибо, мистер Роулэнд.
- Джордж! Джордж - для друзей, запомните. И было бы неучтиво с вашей стороны - войти в мое купе, залезть под сиденье, заставить меня лгать вашему дяде и после этого отказываться быть моим другом, вы согласны?