Его слова резко вернули меня на землю, подобно силе притяжения.
«Какого черта мы творим?»
Прежде чем Рич мог бы сказать: «Тот парень подал отличную идею», — я выпалила:
— Проклятие, Ричи. Я не знаю, кто из нас более сумасшедший — ты или я.
Его руки, лежавшие на моей талии, прижали меня еще крепче.
Я мягко высвободилась из его объятий. Его лицо преобразилось от наших поцелуев, и он выглядел… обманутым.
— Прости, Рич. Мне не следовало…
— Не следовало что?
— Мне следовало смотреть под ноги. Ты в порядке?
— О да. Всего лишь еще один момент, которого как будто никогда не было.
Мои губы по-прежнему горели, и мне было стыдно. Я больше не могла смотреть на его искаженное болью лицо, поэтому отвернулась, уверенно поставила дрожавшую ногу на подножку и втащила свою глупую задницу на водительское сиденье.
— Увидимся завтра, — сказала я. — Хорошо?
— Конечно. Да, Линдси, да.
Я закрыла дверцу, завела машину и уже собиралась дать задний ход, когда Рич жестом показал мне, чтобы я опустила стекло. Я так и сделала.
— Ты. Ты спрашивала, кто из нас более сумасшедший, — сказал он, положив руки на опустившееся стекло, — из нас двоих это ты.
Я высунулась из окна, обняла одной рукой Рича за шею и притянула к себе так, что наши щеки соприкоснулись. Его лицо было теплым и влажным, а когда он запустил руку мне в волосы, я почти растаяла от его обаяния.
— Рич, прости меня.
Я отстранилась, пытаясь улыбнуться. Помахав ему на прощание, я направилась в пустую квартиру, которую делила с Джо.
Мне хотелось плакать.
Прежде я считала, что быть с Ричем — неправильно, и ничего не изменилось. Я по-прежнему на десять лет старше его, мы по-прежнему напарники, и я по-прежнему люблю Джо.
«Тогда почему, — спрашивала я себя, на скорости удаляясь от Рича, — поступая правильно, я чувствую себя так отвратительно?»
Юки и Фил Хоффман заняли мягкие кресла в кабинете судьи Даффи. Судебный стенографист сидела за своей пишущей машинкой рядом со столом судьи. «Что теперь? Какого черта теперь-то случилось?» — думала Юки.
Судья Даффи выглядел измотанным, словно потерял где-то свою хваленую бесстрастность.
Постукивая аудиокассетой, он нетерпеливо выкрикнул:
— Корин? Магнитофон готов?
В обитый деревянными панелями кабинет вошла служащая и поставила проигрыватель на стол перед судьей. Тот поблагодарил ее и вставил кассету в магнитофон.
— Это запись телефонного разговора, — сказал судья Даффи Юки и Хоффману. — Звонок был сделан с прослушиваемого таксофона в женской тюрьме и адресовался присяжной номер два. Есть помехи, но слова различимы.