Место назначения неизвестно (Кристи) - страница 18

— Теперь правильно. Почему ж вы тогда не поступили так, как вам было приказано?

— Разве вы не понимаете почему? Я ведь болела, лежала в больнице с контузией после катастрофы. Иногда у меня бывают провалы в памяти, такие провалы… — Голос ее дрожал вполне естественно. Хилари прижала кончики пальцев к вискам.

— Да. Эта авиакатастрофа помешала нам, — отозвался Лорие. Его тон был по-прежнему сух и холоден. — Вы должны набраться терпения и мужества и продолжать путешествие.

— Конечно! — воскликнула Хилари. — Я поеду дальше. Мой муж… — ее голос прервался.

Он улыбнулся какой-то скользкой улыбкой. Кошка, играющая с мышью.

— Ваш супруг, я полагаю, ждет вас с нетерпением.

— О! Вы даже не представляете, что я пережила с тех пор, как он уехал!

— Как вы думаете, английские власти имеют представление о том, что вам известно, а что — нет?

Хилари развела руками:

— Откуда же я могу знать? Мне казалось, что они удовлетворены моими ответами. Хотя, знаете, у меня все время такое чувство, будто за мной кто-то следит. Я не могу указать на какое-то определенное лицо, но с тех пор, как я уехала из Англии, это ощущение меня не оставляет.

— Все правильно, другого мы и не ожидали. Теперь, мадам, запомните дальнейшие инструкции.

— Пожалуйста.

— Послезавтра вы едете в Марракеш. Еще через день на ваше имя придет телеграмма из Англии. Ее содержания я не знаю, но вы немедленно начнете собираться обратно в Англию.

— Я должна буду вернуться домой?

— Пожалуйста, не перебивайте меня. Вы закажете билет на самолет, который должен будет вылететь из Касабланки на следующий день.

— А если все места окажутся распроданными, и я не смогу достать билет?

— Для вас уже оставлено место. Все предусмотрено. Вам понятны инструкции?

— Да.

— Тогда возвращайтесь в зал, где вас ожидает гид. Вы достаточно долго были в дамской комнате. Кстати, в пути вы познакомились с одной американкой. Ее имя Кэлвин Бейкер.

— Я поступила опрометчиво?

— Да нет. Пожалуй, это даже к лучшему. Прощайте, мадам. Вряд ли мы с вами еще когда-нибудь увидимся. — В его голосе звучало безразличие.

— Прощайте, мосье Лорие.



В ожидании обеда Хилари сидела в Палас-Джамаи, задумчиво глядя на стоящую перед нею лампу. Как странно все то, что происходит с ней. Вот она уже в Марокко, сидит в ресторане, одна… Если потереть эту лампу, может быть, появится и джин из сказки?.. Неожиданно ее мысли как бы материализовались — из-за лампы выглянуло морщинистое желтоватое лицо с козлиной бородкой.

— Разрешите, мадам? — и Аристидис присел к ее столику. — Я слышал, вы попали в воздушную катастрофу в Касабланке?