И мы пошли. Только обогнули здание театра — и сразу приметили мерцавшие в темноте огоньки сигарет.
Трое гангстеров, три светящиеся в ночном мраке точки.
Если только подельники где-нибудь поблизости условного сигнала не дожидаются.
Хотя нет — вряд ли. С Лиманами шутки плохи, шуток они не понимают категорически.
— Сол, дружище! Рад тебя видеть! — шагнул навстречу Когану один из людей Саливана, рыжий и усатый. — Отлично выглядишь!
— Не могу сказать того же о тебе, — хмыкнул Сол, кинул окурок под ноги и затер его подошвой лакированной туфли.
— У всех свои недостатки, — развел руками гангстер. — У тебя вот с пунктуальностью проблемы.
— У меня не с пунктуальностью проблемы, у меня со всякими уродами проблемы.
— Сол, ты просто разбиваешь мне сердце! Я ведь хочу помочь! Ты откусил кусок больше, чем можешь проглотить, и если не похлопать тебя по спинке, просто-напросто подавишься. И возможно даже — умрешь.
— Это угроза? — нахмурился Коган.
— Это чистая правда, — расплылся в улыбке наглый тип, пижонский черный костюм которого пестрел частой белой полоской.
Похоже, невелика сошка, вот Сол и бесится, что на встречу с ним шестерку прислали.
— Переходи к делу, — потребовал Коган.
— Никаких дел, никаких условий, — рассмеялся подручный Саливана, и у меня возникло впечатление, что он попросту тянет время.
По спине скользнул неприятный холодок, в окружающей действительности почудилась некая неправильность, и немедленно темень ночи прорезал пронзительный луч переносного прожектора.
— Полиция! — проорал в громкоговоритель срывавшийся от напряжения голос. — Никому не двигаться! Бросьте оружие и поднимите руки над головой! Немедленно!
Собеседник Когана без колебаний распахнул полы пиджака, демонстрируя отсутствие оружия; пара так и не вымолвивших ни слова гангстеров последовали его примеру.
Даже так?
Громила рядом со мной недовольно засопел; я шикнул на него:
— Не дергайся, — и обернулся к бившему в глаза прожектору со служебным значком в руке. — Специальный комиссар Грай!
Переговорщика это озадачило. Он замялся, словно советуясь с кем-то, а потом вновь прокричал в громкоговоритель:
— Отойдите в сторону! Это наша операция!
Я только хмыкнул. Действительность перестала быть странной и неправильной — словно сложившаяся мозаика, реальность в моей голове вновь приобрела цельный и абсолютно законченный вид.
— Инспектор Крамер, — лишь слегка повысив голос, произнес я, — вы ему объясните или мне придется?
На мгновенье тишина осенней ночи стала совсем уж беззвучной, а потом кто-то скомандовал:
— Отбой.
И сразу затопали ботинки, где-то вдалеке лязгнула автомобильная дверца и рыкнул просыпающийся двигатель машины, а в свет прожектора выступила невысокая фигура коренастого человека в дешевом костюме из магазина готового платья и сдвинутой на затылок фетровой, с обтрепавшимися полями шляпе.