— Артур, штуцер прибери и начинай менять колесо, — распорядился я и откинул барабан револьвера. Вытащил пару стреляных гильз, после расстегнул прицепленный на ремень кожаный чехол гектограммы спидлоадера и перезарядил оружие.
Вроде мелочь, да только слишком многих людей подобная небрежность в критических ситуациях под монастырь подвела.
В этот момент с дороги к нам свернули сразу два полицейских автомобиля; они остановились на въезде во двор, и наружу высыпали вооруженные штуцерами и барабанными карабинами патрульные.
Самолично прикативший на задержание инспектор Крамер оглядел меня с головы до ног и вытащил изо рта пожеванную сигару, но прежде чем он успел хоть что-то вымолвить, я выставил перед собой руку.
— Ни слова! — предупредил его, после повернулся к Левину. — Поменяешь колесо и заезжай за мной в «Силуэт». Это магазин готового платья на Старом бульваре.
— Ничего не хочешь объяснить? — окликнул меня Петр.
— Артур расскажет, — заявил я и зашагал со двора.
Когда озадаченный таксист высадил меня перед «Силуэтом», я в сердцах выкинул мокрую шляпу в урну и решительно распахнул дверь магазина. И, надо сказать, служащего мой вид нисколько не обрадовал.
— Но позвольте… — промямлил он, испуганно отступая назад.
Я молча расстегнул перепачканный грязью и кровью пиджак и принялся выкладывать на прилавок содержимое его карманов. При виде револьвера в наплечной кобуре глаза продавца округлились, но тут о прилавок звякнул служебный значок, и примерщик с облегчением перевел дух.
— Чем могу служить?
— Нужен новый костюм, жилетка и сорочка, — объявил я. — И шляпа.
В итоге пришлось купить еще и галстук, а заодно и кожаные перчатки.
Ладно, лишними не будут.
Под доносившийся из-за плотной занавеси мерный стрекот швейной машинки я рассчитался за обновки, а когда подшили по длине брюки, сразу переоделся, рассовал по карманам всю мелочевку и вышел на улицу практически новым человеком. Стоило же сидевшему у входа мальчишке за мелкую монету до зеркального блеска начистить пыльные туфли, так и вовсе не осталось никаких изъянов.
Но то внешне. А вот внутри у меня так все и клокотало.
Это ж надо было так подставиться! А если б из винтовки пальнули?
Бедро ломит, на душе кошки скребут. И кучу разных бумажек наверняка писать придется. Капитан такому развитию событий точно не обрадуется.
Достав портсигар и спички, я закурил, но успел лишь пару раз затянуться, как к магазину подъехал служебный автомобиль. Пришлось выкинуть окурок в урну и забираться на переднее сиденье.
— В управление, — скомандовал я.
Артур выкрутил руль, немного помялся и произнес: