Марго развернулась на месте, держа по упаковке из шести банок колы в каждой руке. – Тебе в самом деле нужно приглашать ее на каждую вечеринку?
– Дай мне минутку, я переведу, – Линда уставилась в пространство. – Мэнди здесь и она уже успела вывести тебя из себя.
– Да, она практически шарит в трусах Катрин посреди заднего двора.
Линда на мгновение потеряла дар речи, потом сорвалась с места и поспешила к двери
– Ей Богу, кому-то следует надеть на нее намордник, – Марго шмякнула упаковками об стол так, что тарелки с закусками подпрыгнули и зазвенели.
Линда повернулась, изумленно глядя на Марго. – Ты все еще злишься за то, что случилось много лет назад? Она была ребенком, когда приставала к Терри.
– Она не была ребенком, ей было восемнадцать лет! И она не просто приставала к Терри, она зажала ее в углу на вечеринке и поцеловала! – Марго вспыхнула от нахлынувших воспоминаний. – Если бы я застала ее тогда, то убила бы.
– Насколько я помню версию Терри, это продолжалось не больше секунды, после чего Терри в недвусмысленных выражениях объяснила ей, что она перешла все границы. – Линда вспомнила, как Терри рассказывала ей о том, как Мэнди поймала ее на вечеринке и в каком шоке была Мэнди, когда Терри попросила ее убираться ко всем чертям. Это было смешно тогда и было все еще смешно сейчас, но Линда сдержала смех, потому что было совершенно очевидно, что Марго расстроена. Правда Линда не была до конца уверена, что именно ее так расстроило. Она практически шарит в трусах Катрин…– Ах, вот оно…
– Ах, вот оно… что?
– Ничего, – быстро сказала Линда. – Так как там Катрин?
– Понятия не имею и, вообще, мне плевать.
– О-о-окей. Если ты не собираешься убивать Мэнди прямо сейчас, то, как насчет помочь мне с курицей?
Марго уставилась сначала на Линду, потом на курицу. Похоже, я схожу с ума. – Конечно, дай мне самый большой нож.
Подруги улыбнулись друг другу и весело рассмеялись.
Катрин пробралась сквозь толпу, собравшуюся вокруг мангала для барбекю к тому месту, где Марго расставляла тарелки с едой, которые ей передавала Робин. Рядом стояло два больших блюда, на которых горками были сложены куски курицы и бургеры.
– Надеюсь, ты не против, что твоя... свекровь... пригласила меня составить вам компанию, – сказала Катрин, непонятно почему, чувствуя себя очень смущенно. В больнице Катрин знала как вести себя в общении с доктором Блейк, но сейчас было совсем другое дело. Марго казалась здесь совершенно другой. Да и сама Катрин, тоже. Вне стен скорой помощи Марго выглядела неприступной, отстраненной – как будто она не хотела, чтобы к ней кто-нибудь приближался, кроме Линды и Робин. Катрин, как и многие хирурги, привыкла справляться с эмоциональной холодностью. Но все, чего она хотела